實用文體寫作教程范文
時間:2023-04-05 16:24:27
導語:如何才能寫好一篇實用文體寫作教程,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關鍵詞:中職應用文寫作;階梯式教學;循序漸進
筆者曾見過我校不少畢業班的學生在求職過程中寫得不合乎格式的個人簡歷,在寫實習申請書的時候缺乏標題和稱謂,在寫入團、入黨申請書的時候忘了寫結尾、敬語……因此,提高我校學生的應用文寫作能力迫在眉睫。因此,如何針對學生不同時期的實際需求進行應用文寫作,階梯式教學值得探討。
《生命發展階梯――階梯式學習法》一書中指出,階梯式教學法“是一種分層次進行目標管理的提高學生學習水平的方法,是給不同程度的學生鋪上成長的臺階,引導其踏上‘正確定位’‘主動升級’‘積極進取’的良性‘魔力圈’。”把階梯式教學模式運用于應用文寫作當中,就是在對學生書面表達的訓練和實踐中,把教學活動由易到難、由淺入深、循序漸進地安排。
一、由入校初期到畢業前夕,循序漸進地教學
我們的學生在初中階段已經開始長期接受記敘文、議論文等幾大文體的寫作訓練,形成了固化的寫作思維定式。而應用文寫作在文體結構、表達方式、語言風格等方面與幾大文體有著很大的區別,因此學生到了中職學校開始接觸專題性的應用文寫作時,教師就一定要結合實際進行教學。由于學生入校初期對彼此不熟悉,在班會課上通常要做自我介紹,并且,對班級競選、各種社團招新等活動充滿了新鮮感,對中職三年的學習生活也充滿期待,并開始學習做事,所以,一年級開設的寫作課就可以從競聘稿、演講稿、簡歷、海報、學習計劃、各類活動策劃書等新生需要用到的應用文體入手。這是初級階段,也是第一階梯,讓學生感受到應用文寫作的實用性,并對應用文產生興趣。
當新生成為老生之后,在校中期的應用文寫作教學主要針對已經度過了新鮮期的一年級下學期、二年級的學生。這段時間,學生在日常學習、工作和生活中會用到更多的校園應用文,專業課也會用到應用文。因此,教學內容可以上一個階梯,可以結合各類總結(個人學期總結、主題班會課總結、班級工作總結、社團工作總結)、各類申請書(入團、入黨、入社團、特困生助學金、周末留校等)、各種專用書信(邀請書、證明信)、賀卡、請假條、便條、借條、會議通知、啟事、調查報告、實訓報告等進行教學。
學生在三年級開始面臨就業實習或參加高考的抉擇,這時候的應用文教學應該針對自薦信、求職信、實習申請、實習報告、個人簡歷、勞動合同等與學生切身利益結合的內容。目前,我校一些畢業生在一年級、二年級學過這類文體,一到畢業時就忘記了寫法。因此,在三年級這個階段可以組織模擬面試,讓學生更好地理解求職流程。
二、結合每學期的節日循序漸進地教學
每學期都有不同的節日,在學期初制訂教學計劃時應結合實際節日來分步教學。
例如,三月,適逢植樹節、學雷鋒活動月,圍繞倡議書的教學內容教會學生就某一活動提出倡議和號召;五月勞動節、九月教師節,指導學生學寫慰問信、賀信,培養他們熱愛勞動人民、尊師愛師的情感;十月國慶節,可以教學生寫關于愛國的演講稿,并結合國慶主題出一期簡報、海報等;放假前想去旅游的同學,可以讓他們集思廣益寫一份旅游計劃,設計好旅游路線圖。這樣的教學法,既可以為學生創設模擬情境,激發學生的積極性,使學生更好地理解應用文體“所為何事”而作的特點,使學生深刻體會行文中所有的遣詞造句、精心構思、行文格式等都應圍繞完成相應事務這一目的而展開,也能讓學生學以致用,從生活的點滴中獲得學習應用文的樂趣。
三、教學內容應由易到難
寫作,是應用文教學中的實踐性環節,也是應用寫作知識向實踐能力轉化的不可或缺的重要條件,可以反映學生的文化素質、政治、思想、道德、心理等綜合素質,因此是應用文寫作訓練的重點。但是我們的學生層次不同,他們學習應用文寫作的過程好比登山,只要一個個階梯地往上攀爬,就可以順利地登上頂峰。因此,教師在教學的過程中也應該一步步、分專題地教學生。可以讓學生先掌握應用文的格式,再學習內容,讓學生逐步掌握標題、稱謂、正文(開頭、中間、結尾)、結尾敬語、落款(名稱、時間)、公章等寫法;先讓學生模仿范文,再引導寫作,進行獨立創作,接著斟酌修改,最后是評價反思;先教學生寫條據、專用書信這類簡短的應用文,再教學生寫公文。這樣由易到難的教學就能讓學生體會到自己能力的提升,有進一步學習的動力,使學生最終能獨立寫出合乎格式的應用文。
綜上所述,根據中職學生在校三年的學習與生活特點進行應用文寫作漸進式教學設計,本質上凸顯了應用文的工具作用,也將應用文寫作教學與生活緊密結合。通過情境模擬、專項訓練等方法激發學生寫作的熱情,嘗試到會寫作的甜頭,從中樹立正確的寫作態度,提升寫作技能。在生活體驗中寫作,可以減少學生的畏難情緒,變被動為主動,讓寫作變得自然而快樂,更快地掌握寫作技能,更好地走向工作崗位。
參考文獻:
[1]程鴻勛.生命發展階梯:階梯式學習法.北京:朝華出版社,2010(1).
篇2
【關鍵詞】非文學翻譯;翻譯教學
隨著經濟建設與對外開放的深入發展,社會對外語專業人才的需求也日漸增大。然而在此背景下,英語專業卻由昔日的金牌專業演變為進入的黃牌專業。總體上看,很多理工類院校都是在宏觀層面對培養方式進行了探索,如通過復合英語專業與其他專業,或通過雙學位培養,或通過給英語專業學生增開理工科選修課等方式來培養復合人才。而從微觀上來看,結合學校自身定位對英語專業傳統各課程依據社會發展的需求進行一定的改革的研究仍不夠深入,
傳統的翻譯教材大多側重文學文體的翻譯,而非文學翻譯即應用型文體翻譯所占比例很小,但是在實際翻譯活動中,只有少量內容是文學翻譯,而且學生畢業之后翻譯的大部分材料是實用文體材料。
非文學翻譯,也被稱為應用或實用翻譯,包括文學及純理論文本以外的人們日常接觸和實際應用的各類文字,涉及對外宣傳、社會生活、生產領域等的方方面面。隨著對外經濟合作交流的不斷發展,對英語應用翻譯人才的需求大幅度增加。技術應用型本科院校中的英語專業如何沖破邊緣化的趨勢,結合學校自身定位對英語專業傳統各課程依據社會發展的需求進行一定的改革,培養出大量合格的英語應用翻譯人才成為英語翻譯教學,乃至英語教學的重中之重。
加大非文學翻譯教學的力度,可以改變英語專業學生知識結構單一、應用能力差的現狀,以此推動應用型英語人才的培養。比如 “外宣翻譯”課程教學,主要加強學生在政治文獻,政府報告,領導講話,旅游景點,中式菜單,廣告及公示語應用翻譯實踐活動中的能力提高,以及注重學生譯德的教育問題。再如,“新聞翻譯”教學,讓學生通過了解英語新聞與漢語新聞的不同寫作體例,分析英漢新聞翻譯和漢英新聞編譯的不同側重點,掌握對于新聞導語、新聞標題及主體的翻譯和編譯基本方法,引導學生對翻譯的忠實性進行重新解讀,理解不同意識形態對于新聞翻譯的影響以及翻譯編譯的原則。通過這兩門課,學生對于基本的翻譯理論有了新的解讀,不再拘泥于所謂的翻譯技巧和翻譯方法,反而可以站在較高的視角宏觀地查看整個翻譯過程和翻譯的影響因子。
通過普通翻譯課程,講授翻譯的基本理論和技巧, 使學生基本上掌握一般的翻譯原則、方法和技巧,并對英漢兩種語言的異同有一定的比較和心得。在此基礎上, 開設應用翻譯課程,講授各種不同應用問題的翻譯。教師可根據實際的社會需求和學生的興趣,講授各種非文學的翻譯文體時注意詳略得當。如對于外宣翻譯,商務翻譯、科技翻譯、廣告翻譯、新聞翻譯和旅游翻譯等這些學生畢業后涉足的可能性較大的應用文體翻譯,可以結合相關專業課如商務英語、國際貿易課程、機電英語、新聞報刊選讀、跨文化交際等課程雙管齊下,同時利用每學期的實訓課程盡量多安排些相關的翻譯實踐活動。而對于法律翻譯、政論翻譯等學生涉足可能較少的應用文體則可以概要介紹該文體的文體特征以及翻譯原則和翻譯方法。同時可以安排適當的當的時間講授部分文學翻譯的理論及翻譯策略,這樣既讓學生對非文學翻譯和文學翻譯的不同文體特征及翻譯理論、翻譯策略有所比較,有所了解,也彌補了只講授非文學翻譯而導致學生對文學翻譯不屑一顧的誤區。這樣,對翻譯真正感興趣的同學還可以利用大四最后一年的時間思考自己考研的方向和今后的發展領域,準備踏入工作崗位的同學則可以利用非文學翻譯課上學到的各種不同實用文體的翻譯技巧和翻譯策略投入到自己的工作中去。
非文學類翻譯課程的授課中也存在很多問題,首當其沖的便是尋找合適的非文學翻譯教材,這是有效進行非文學翻譯教學、培養合格應用翻譯人才的重要內容。目前國內市場上翻譯教材種類繁多,然而以不同類別的語料為素材的應用文體翻譯教程并不多見。國內缺乏綜合性的非文學翻譯教材,為開設非文學翻譯課程增加了難度;而已經開設了非文學翻譯課程的教師,不得不通過各種途徑找資料、編教案 。因此,非文學翻譯教材的建設勢在必行。
問題之二,學生缺乏應用翻譯實踐可能是英語專業非文學翻譯教學環節中的“致命傷”。翻譯水平的提高一定是以大量的翻譯實踐為基礎的,非文學文體的各種文體風格大相徑庭,譬如廣告翻譯與說明書翻譯,由此而衍生的不同翻譯策略也是頗為迥異,廣告翻譯采用的交際翻譯法語說明書翻譯采用的語義翻譯法就是個很好的例子。如果缺乏大量的應用翻譯實踐經驗,就很難把握各種不同文體的特征,從而采用適當的翻譯方法。除教師布置的課堂作業和課后練習外,學生很少或者幾乎沒有進行過其他的應用翻譯實踐活動。而由于時間和精力所限,教師所布置的隨堂作業和課后練習量一般也不會很大,所涵蓋的面也不會很廣,這就造成了學生非文學翻譯理論與實際翻譯操作脫節的局面。故可以考慮將一定字數的應用翻譯練習與該課程學期期末總評分數相關聯的方式,提高學生完成應用翻譯練習的積極性,避免學生敷衍了事。但是,僅僅如此還是治標不治本。要解決翻譯實踐少這個問題,根本還在學生自己。教師可以引導學生想方設法多參加應用翻譯實踐活動,如各種會展翻譯、經貿翻譯等,參與各類橫向課題的翻譯項目。處理解決翻譯“量”上的問題之外,翻譯的“質”也是至關重要。教師應引導學生在充分利用所學理論知識的基礎上,注重利用平行文本來解決一些難點的翻譯,通過小組討論切磋的過程來共同提高。當然,學生也可以再教師的指導和鼓勵下從事一些有償翻譯活動,提高應用翻譯實踐的技能和從事應用翻譯的積極性。
當今社會中,應用翻譯人才是全球經濟發展中不可或缺的力量。 英語專業人才的培養更應立足于學校定位,緊密貼近行業發展的需求,大力推進非文學翻譯的力度,重視學生應用翻譯能力的培養,努力改變傳統意義上理工科院校中英語專業邊緣化的趨勢。
參考文獻:
[1]陳浪,柴明穎.多元化:翻譯教學的必然發展趨勢――以英國高校的翻譯教學為例[J].外語界,2008,(2).
[2]方夢之,毛忠明.英漢-漢英應用翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2005.
[3]高等學校外語專業教學指委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱[M].上海:上海外語教育出版社,北京:外語教學與研究出版社,2000.
[4]郭建中.翻譯導讀:實用文體翻譯[J].中國翻譯,2005,(6).
[5]韓子滿.應用翻譯研究[J].中國科技翻譯,2005,(4).
[6]何其莘.翻譯和外語教學[J].中國翻譯,2007,(4).
[7]黃皓,鄧月萍,李和慶,王珍珍.新編英語筆譯教程――對比 技巧 工具[M].北京:北京大學出版社,2012.
篇3
一、前言
近年來,不少學者已經意識到大學英語教材的實用性并就此進行了相關的研究,卞樹榮(2006)從社會語言學角度分析了《大學體驗英語》的實用性;鄧賢貴、張堅(2007)論述了《新視野大學英語》、《新理念大學英語》、《新編大學英語》、《大學體驗英語》、《全新大學英語》、《21世紀大學英語》等大學英語教材均在實用性等方面做出了不懈努力;華榮(2008)在內容組織上論述了《大學體驗英語》交際內容的實用性;魏琳(2009)通過調查發現,從學生的選擇上看,語言的實用性已被擺在了第一位,越來越多的學生已不再把英語學習當成應試的工具,而是希望通過學習能與人交流,無論是口頭的還是筆頭的,甚至同專業掛鉤,達到學以致用;王帥(2009)指出《實用英語》的實用性明顯加強了日常生活、工作與經濟、科技發展聯系密切的實用文體的閱讀。
關于大學英語四、六級作文的研究,主要集中在如何提高英語四六級作文的寫作水平,如于海艷(2005)、遲歡玲(2006)、胡學方(2007)、翁義明及陳蘭芳(2008)、袁在成(2009)、鄭映雪(2009)等在這方面均有闡述。
至于考研英語作文的研究,主要集中體現在:對某一年考研英語作文的點評,如曾微(2006)、許建平(2007,2008,2009);如何提高考研英語作文的應試技巧,如王靜(2005)、吳蓓蓓(2005);分析考研英語看圖作文及相應的對策,如楊小蠻(2005)易立梅(2008)等也曾有論述。
由以上分析我們不難發現,很少學者從考試的視角來論述大學英語教材的實用性,盡管滕德明等(2006)從教材編寫中的原則、需求分析和實用性角度,在分析了2001至2005年5年間大學英語四、六級考試及碩士研究生入學考試英語作文題和在對學生、教師、社會的需求的分析后,指出了《21世紀大學英語讀寫教程》實用性的不足并提出了相應的建議。但此研究僅僅通過2001至2005年5年間的考試英語寫作來研究了就某一大學英語教材實用性,這尚不能足以較全面的了解大學英語教材的實用性。為此,本文將結合近20年來大學英語四、六級考試及碩士研究生入學考試英語作文題,來研究大學英語教材的實用性,以期為今后大學英語教材的編寫提供一些參考。
二、大學英語四、六級考試及考研作文的情況分析
為了更直觀的反映近20年來大學英語四、六級考試作文題。
通過對近20年來大學英語四、六級考試的作文題目進行整理、歸類,我們可以做出這樣的總結,總體而言,大學英語四、六級考試作文題材呈現出多樣性,包括解釋說明類的議論文、書信類、應用文、描寫文、圖表類等。在這些題材當中,以解釋說明類的議論文居多,圖表類則顯得過少。
然而,從歷年考研英語作文的得分情況來看,多數考生的看圖作文得分不高,考生普遍反映此類作文很難。為此,很有必要對此類作一些簡要分析,看圖作文可以分為圖畫式作文和圖表式作文(楊小蠻,2005):(1)圖畫式作文是用漫畫、照片、圖片為載體,考查學生對圖畫蘊涵的寓意或者思想內涵理解表達能力,在邏輯的考查上,更偏重學生的總結能力;(2)圖表式作文是以圖表為載體,考查學生對圖表中的數據所包含的邏輯關系的挖掘與表達能力,在邏輯的考查上,由于圖表是數據的形象化表達,更偏重于學生的數據整理與歸納能力。而這正是眾多考生所缺乏的知識及能力。圖表類作文,在歷年大學英語四、六級考試中出現不多,大學英語教材中類似的圖表也極少出現。由于題型不對口,考生在審題、立意、表達上都與命題者的要求大相徑庭(任榮,2001)。另外,根據最新的2010年全國碩士研究生入學統一考試英語(一)考試大綱,在英語的寫作A部分,今年新增根據所給漢語文章寫英文摘要的內容,并且在大綱樣題中有所體現,這是很重要的變化。有鑒于此,我們很有必要對現行的大學英語教材的體裁進行統計和分析。
三、關于大學英語教材實用性的討論
由于受到文章篇幅所限,本文選取筆者教學中所使用的《大學英語》(翟象俊、李蔭華主編,上海教育出版社,1991年)及《大學體驗英語綜合教程》(寧春巖主編,高等教育出版社,2002年)進行分析。
首先,本文對翟象俊及李蔭華主編的《大學英語》中的體裁進行統計。
再看由寧春巖主編的《大學體驗英語綜合教程》課文中的體裁。
為了進一步說明現行大學英語教材的實用性問題,下面就《大學英語》(翟象俊、李蔭華主編,上海教育出版社,1991年)及《大學體驗英語綜合教程》(寧春巖主編,高等教育出版社,2002年)中專門涉及到寫作方面的內容逐一統計如下。
《大學英語》的第一冊重點放在培養學生的閱讀能力上,也兼顧寫和說的能力,寫作練習主要是培養學生連詞成句的能力:使用連詞、縮寫句成詞(組)、從句、簡潔寫法、從屬連詞用法、省略法、簡潔表達法、同位語;第二冊的寫作練習主要是培養學生連句成段的能力,包括連貫、并列連詞和連接副詞、由主題句引出段、 從屬連詞和關系代詞、句子邏輯順序、詞和詞組及從句的并列寫法、轉折等;第三冊的寫作,從連句成段訓練入手,要求逐步做到按提示寫成段文章,初步培養學生在語篇水平上的寫作能力,其中的第5、6單元有看圖作文;第四冊的寫作,從基礎訓練入手,要求逐步做到按提示寫成段文章,初步培養學生在語篇水平上的寫作能力,第7單元有看圖作文。
而在《大學體驗英語綜合教程》,寫作練習分為一般寫作(General Writing)和實用寫作(Practical Writing)兩部分。前者側重培養學生的essay-writing的能力,后者培養學生閱讀和模擬套寫在交際環境下的常用應用文的能力。第一、二冊的一般寫作以糾正學生寫作中的句子層面的結構錯誤為主;第三、四冊以段落、篇章寫作為主,以培養學生在清楚表達意思、整體構思、謀篇布局等方面的能力。
就應用文寫法(Practical Writing)而言,涉及如下的內容:第一冊有名片、道歉信、海報、 儲蓄表、訂單、體育比賽安排表、通知、邀請函,第二冊包含了入學申請表、個人廣告、旅游保險、賀卡、健康表、私人信件、網絡布告,第三冊則有會議邀請函、獲獎證書、廣告、論文征集廣告、網上課程安排、旅游行程安排、公共預警通告()、政府通告(反戰反暴力游行),第四冊安排了工作廣告、演出安排表、投訴信、招聘廣告、道歉信、問卷調查、保險單填寫、提綱寫法等應用文寫作知識。
四、綜合分析
綜合上文對四六級及考研英語作文的分析,可以看出,四六級作文的題材主要以寫解釋說明類的議論文為主,偶爾出現圖表類和應用文類的作文;考研英語作文主要是圖表類作文和應用文寫作,從2010年開始新增根據所給漢語文章寫英文摘要的題型。這兩個對教學起很大指導作用的考試在寫作方面有共同的要求,即都要求考生掌握應用文寫作,而雙方的不同之處在于四六級作文側重考察考生能否根據所給的題目用英語清晰流暢地闡述自己的觀點,因而題材多為解釋說明類的議論文;而考研英語作文側重考察考生觀察分析、總結規律的能力,因而題材多為圖表類作文。一套講究實用性的教材在寫作練習部分應該注意兩者兼顧。
根據本文第三部分對寫作方面內容的統計可見,《大學體驗英語綜合教程》較之于《大學英語》有了很大的改善,更注重實用性,也就給予應用文寫作更多的關注,這對大學生的英語四、六級考試及今后的工作無疑是極為重要得。然而,《大學體驗英語綜合教程》極少涉及看圖寫作方面的知識,根據所給漢語文章寫英文摘要這方面的練習幾乎為零。就考研英語寫作而言,是極為不利的。從這個意義上而言,今后編寫大學英語教材需要考慮到考研英語寫作的實際需要,也就是要增加看圖寫作及如何提煉文章的摘要等方面的內容,可以滿足大學生考研的需要,使得大學英語教材更具實用性。
五、結束語
縱觀全文,本文在總結、歸納我國近20年大學英語四、六級考試及全國碩士研究生入學考試中英語作文題目的基礎上,對《大學英語》(翟象俊、李蔭華主編,上海教育出版社,1991年)及《大學體驗英語綜合教程》(寧春巖主編,高等教育出版社,2002年)的中與英語寫作密切關系的內容,并就這兩套教材的實用性,進行了分析、討論,指出這兩套教材的實用性尚存在的主要問題。這是今后大學英語教材編寫時候應該考慮的問題。
參考文獻
[1]卞樹榮.《大學體驗英語》教材編寫理念及其對英語教改的指向[J]. 成都教育學院學報,2006(12).
[2]鄧賢貴、張堅.構建特色英語課程培養高素質應用型人才[J].職業時空,2007(23).
[3]華榮.《大學體驗英語》教材淺評[J]. 遼寧行政學院學報,2008(1).
[4]魏琳.從大學生英語學習中的僵化現象談英語教學改革[J].黑龍江科技信息,2009(14).
[5]王帥.高職《實用英語》教材特點及應用方法初探[J].遼寧教育行政學院學報,2009(8).
[6]于海艷.大學英語四、六級考試作文應試策略研究[J].牡丹江醫學院學報,2005(5).
[7]遲歡玲.如何寫好大學英語四、六級作文[J].英語自學,2006(11).
[8]胡學方.從框架結構談大學英語四、六級寫作教學[J].賀州學院學報,2007(3).
[9]翁義明、陳蘭芳.主題句在大學英語四六級短文寫作中的作用[J].長春理工大學學報(高教版),2008(2).
[10]袁在成.主題句在CET-4&6寫作中之功用[J].科技信息,2009(28).
[11]鄭映雪.四六級考場議論文寫作應急思路“三步曲”[J].英語自學,2009(11).
[12]曾微.2006年全國考研作文解析[J].大學英語,2006(3).
[13]許建平. 2007年全國考研英語作文講評[J].大學英語,2007(4).
[14]許建平.2008年全國考研英語作文講評[J]. 大學英語,2008(4).
篇4
【關鍵詞】調查報告 寫作教學 目標體系
調查報告是對某一事物或某一問題進行調查研究后,將調查所得到的材料和結果,以書面形式表達出來的報告。[1]目前,對于調查報告寫作教學的研究較少,需要通過學習借鑒和實踐研究予以明確。
一、現狀:教學實際與課程標準脫節
調查報告屬應用類文本,在語文教學歷史上有著比較高的關注度。夏丏尊、葉圣陶合著的語文學習經典之作《國文百八課》中,將報告書作為重要內容專門編寫了一課,選兩篇調查報告作為例文,還指出:“報告書的閱讀和寫作已和現代生活分離不開,所以應當加以詳切的注意。”[2]在不同年代、不同版本的語文課程標準(或大綱)中也能發現它的蹤跡。1941年的《小學國語科課程標準》“第五學年”有“書信、報告等實用文的分析寫作”[3]這一要求;1963年、1988年及以后的教學大綱中有“小學五年級:寫簡單的計劃、報告等應用文”的要求。由此可見,小學生能寫報告是語文課程設計者的共識。
但調查報告在現實教學中的處境卻是尷尬的。筆者在日常調研中,對區域內的部分教師進行了訪問,語文課中進行調查報告寫作教學的幾乎為“0”,對130名左右的小學高年級學生進行了問卷調查,結果是:調查報告的寫作是“寫得最少”和“最怕寫的”。調查報告在實際教學中形同虛設。
二、追因:寫作教學目標的缺失
調查報告為何在實際寫作教學中被擱置、被放逐?為何普遍達不到課程標準的“合格線”?這無外乎外部和內部兩個方面的原因。外部原因如寫作測評標準“文學化”的導向,“應用文只是個格式問題,沒啥可教的”的觀念影響。內部的原因更為關鍵,主要表現在兩個方面:一是分類不清。教師對文體本身感到陌生,不清楚調查報告究竟有哪些樣式,該如何分類;二是指向不明。教師對調查報告這個寫作樣式歸屬的教學板塊感到疑惑,教材中它出現在“口語交際”“習作”“綜合性學習”三個部分,那寫作教學究竟要教什么?寫作之前的調查活動要不要納入教學范疇?
這些問題的解決,必須以調查報告寫作教學目標的建構作為基礎。
三、借鑒:國外小學調查報告寫作教學參考
日本、美國、前蘇聯、德國、印度等國在語文教材中都編排了調查報告的寫作內容,其編排的形式和呈現的內容各具特色,日本和美國教材尤其突出。
1.日本:目標清晰、策略具體。
日本課程中,與“調查報告”高度相關的研究是以教育學者和實踐者野村芳兵衛為代表的“生活調查作文”。這項歷時八十年的研究,有“定位準、分類清”和“方法和程序明確”兩大特色(見表1)。其中,社會調查部分還緊扣語文的學科特點,把“語言課題”作為必選內容。[4]
表1:日本小學生活調查作文教材內容分類及舉例
我國小學語文教材中有關“調查報告”的內容也覆蓋了自然與社會兩大領域,但是內容的序列性不強,對難度的把握不準,如在人教版小學語文五年級下冊教材中出現的調查報告例文《關于李姓的歷史和現狀的研究報告》,難度過高,不好操作。蘇教版小學語文教材中,三年級下冊有調查學校綠化情況,六年級上冊有訪問家鄉名人這些內容,但在實際教學中,大多被當成狀物文或寫人文的寫作內容了。
2.美國:學生主體、綜合開放。
美國小學語文教材中的調查內容充滿趣味,他們強調將學生置于生活大背景中,啟發多元化思維,增強學生解決社會生活問題的實踐能力。
美國亞利桑那州小學語文六年級教材“調查”專題[5]
認知測試 通常一個月你收到或掙多少錢?你是怎樣花的?制作一個如下圖所示的餅圖。
知識拓展 (略。主要講許多郵購銷售的產品作了虛假廣告。)
深層閱讀 讀《花和雀斑膏》(小說),把作者的經歷和感受與你自己的體會進行聯想。
閱讀反饋 (略。要求學生回答從概括內容、推想觀點與評價文本三個維度提出的問題)
選擇練筆 為雜志寫一則郵購雀斑膏的廣告;看自己制作的消費餅圖,寫下自己新預算的概要。
日本和美國“調查報告”教材的呈現方式,都力求用案例作為調查報告的內容目標;用身邊事反映社會現象的方式設計思維發展目標;用結構化的問題明示寫作的過程目標。這些均為我們的研究提供了經驗。
四、建構:小學調查報告寫作目標體系設計
建構小學調查報告寫作教學目標,緣于一線教學的需求。以下是我們通過學習課程標準和相關文獻,結合課堂教學實踐,整理出的各學段調查報告類型、部分寫作內容和寫作教學總目標,以期為教師教學提供參考(見表2)。
表2:小學調查報告寫作教學參考標準·總目標
上表是教師在教學調查報告之前,選擇“教什么內容”、“教到什么程度”的一種參照,至于“怎么教”的實踐問題,我們還進行了操作化的建構,即借鑒SOLO分類理論①,開發寫作層級表體系(包括相關的寫作知識、層級表、案例和學生寫作升級策略)。課前,教師基于學情,預先制定A、B、C三個層級的評價表,選取與之相對應的多個案例。課上,教師先組織學生學習知識;再學習案例,通過比較和綜合,共同討論確定A、B、C層級的評價標準,給案例定級;而后模仿、內化,練寫片段。下一節課依據升級策略進行修改升級。教學中,我們不求“面面俱到”,堅持“一課一得”,下面以小學五年級的社會調查類型的報告寫作為例,介紹其總目標下“格式與規范”專項的層級表(見表3)和配套的案例。
表3:小學生調查報告“格式與規范”專項目標層級表
小學生語言調查報告(等級案例)
為了解小學生的寫作情況,我于2013年4月8日采用了網上問卷的形式,對常州市虹景小學五年級某班48名學生進行了調查。
1.20.9%的同學非常喜歡寫作文,60.5%的同學比較喜歡,16.3%的同學不太喜歡,2.3%的同學不喜歡。
2.有51.2%的同學能及時記錄下生活中的見聞與感想,58.1%的同學能經常積累好詞好句,65.1%的同學寫作前會先構思、列提綱,55.8%的同學寫作后會主動修改。
3.小學常用文體中同學寫得最多的:新聞稿占1.6%,倡議書占1.6%,看圖寫話占3.1%,書信占3.1%,寫人記事文占27.1%,兒童詩占0.8%,童話占2.3%,劇本占3.9%,解說詞占3.1%,寫景狀物文占16.2%,演講稿是0,日記占29.5%,讀(觀)后感占7.8%,調查報告是0。
4.同學認為寫得最少,甚至沒有寫過的:新聞稿占21.7%,倡議書占8.5%,看圖寫話占4.7%,書信占4.7%,寫人記事文是0,兒童詩占12.4%,童話占7.0%,劇本占14.0%,解說詞占3.1%,寫景狀物文占0.8%,演講稿占7.0%,日記是0,讀(觀)后感占0.8%,調查報告占15.5%。
分析及升級策略:這篇報告按照調查問卷的先后順序羅列了所有的統計數據,但缺少結論,對照層級表,此案例為C級。可以通過兩條策略進行升級:對數據進行篩選和合并,對數據集中反映的情況進行分析并形成結論。
(調查概述略)
1.喜歡寫作文的同學人數達到了調查總人數的81.4%。
2.通過問卷,可以知道有一半以上同學的良好習作習慣正在養成。其中,養成“寫作前先構思、列提綱”和“能經常積累好詞好句”這兩項習慣的人數最多。
3.日記是同學們寫得最多的一種文體,占29.5%;其次是寫人記事文,占27.1%;寫景狀物文寫得也比較多,占16.2%。這三種文體老師經常布置,所以寫得比較多。
4.同學們寫得比較少的文體依次是:新聞稿、調查報告和劇本,分別占21.7%、15.5%、14.0%。
通過調查,我知道因為老師經常布置寫日記、寫人記事文和寫景狀物文,所以這三種文體同學寫得比較多。
再分析:經過修改,這篇報告在運用數據時有了“加工”的意識,突顯了調查反映的問題,但結論部分過于草率,此案例為B級。
(調查概述略)
1.同學的寫作興趣較濃。調查中,81.4%的同學表示喜歡寫作,可見,大部分同學還是愿意寫作的。
2.能形成部分寫作習慣。通過分析調查數據,我發現所列四項寫作習慣,每一項都有過半的同學養成。其中,“寫作前先構思、列提綱”的習慣養成人數最多,因為平時訓練得比較多。
3.記敘類文章寫得多,而議論、應用類文章寫得比較少。通過調查,我發現近三成的同學認為日記、寫人記事類文章是寫得比較多的。而寫得最少的文體調查中,選擇新聞稿的最多,占21.7%。
基于以上調查,我認為我們平時的寫作,有些“偏食”了,偏向于寫人記事類,可能因為考試檢測中,這類文體比較多,所以老師反復訓練、教學。而對于議論類、應用類的文體我們寫得太少,甚至還沒有。我建議老師讓我們寫一些議論類和應用類的文章,讓我們多接觸一些不一樣的文體,鍛煉不同的寫作能力。
再分析:這篇報告在分析問題時采用了總起的結構,使數據反映的情況更為清晰。結論部分有原因分析和建議,邏輯嚴密,為A級案例。
調查報告寫作教學目標的建構,始終追求三性:①序列性:即總目標與專項目標之間,不同的專項目標之間,體現相互照應式的序列。②生活性:即內容設計體現學生的年齡特點、學科綜合和社會發展需求。③指導性:即知識、層級表、案例與策略四者與學生的發展狀況密切相關,每個材料可以讓學生多次學習和對照,實現自主發展。
【參考文獻】
[1]董小玉.現作教程[M].北京:高等教育出版社,2004.
[2]夏丏尊,葉圣陶.國文百八課[M].北京:生活·讀書·新知三聯書店,2004:410.
[3]葉黎明.寫作教學內容新論[M].上海教育出版社,2012:21-27.
[4]張榮華,方明生.調查作文的比較、分析與反思——小學語文教材的中日比較[J].外國中小學教育,2008(5):40-46.
篇5
【關鍵詞】二語習得 新技能英語 教材分析
一、引言
對我國的英語教育來講,二語習得理論一直都是大學英語教學和教材研發、出版的理論框架和支撐,其對英語教材的修訂、改版以及不斷創新有重要的指導意義。北京外國語大學張連仲教授主編的《新技能英語》系列教材2014年8月由外研社出版發行,其中高級教程系列教材由于教學理念先進、教學設計科學、教輔資源豐富、單元結構模塊化構成等優點,既方便教師教學又有利于學生自主學習,在各高職院校中受到好評。作為教材的使用者,不但要能描述教材特色和結構特點,更要能夠從理論上進行解釋。本文運用二語習得理論中的輸入輸出理論、遷移理論和信息加工理論對《新技能英語》教材的結構特點和教材特色進行分析,認為在名類繁多的高職大學英語教材中,本套教材既具有科學性和時代特色,又符合學生的認知規律和學習習慣,教師在使用過程中靈活使用各種教輔材料,按照二語習得理論指導學生充分利用英語學習輔助資料,有意識地建立自主學習平臺,有助于提高學生英語語言綜合運用能力。
二、教材結構特點
1.教學單元的構成及特點:張連仲教授主編的《新技能英語》系列教材(2014年8月外研社出版發行)每一個教學單元包括七個主要環節,即熱身活動(warming up)、聽與說(listening and speaking)、讀與詞匯(reading and vocabulary)、實用閱讀(practical reading)、實用寫作(practical writing)、項目實踐活動(project)和世界各地(around the world)。教學設計遵循“激活-輸入-有控制性的訓練-適量輸出-相對開放的語用活動-評價反思”的教學流程,符合學生的認識規律和學習習慣,有利于教師教學。以“主題(theme)-功能(Function)-結構(structure)-任務(task)”作為四維支撐體系,體現多功能、全面平衡的英語教學理念(balanced approach),教學目標以學生在本單元的學習結束后,能夠用英語做哪些具體事情的方式提出,使教學過程和教學目標體現任務趨向型(task-oriented)教學理念。有利于發展學生在職場情景下的綜合語言能力。
2.教材的結構及特點:《新技能英語》系列教材以學生用書為核心,包括教師用書、教學設計、PPT課件、電子教案、電子試題、網絡課程、MP3光盤、綜合訓練等豐富的輔助教學資源,為學生提供全方位、立體化的學習資源,為教師提供全面的備課和授課資源,構建了豐富的教材資源體系。如下圖:
三、二Z習得理論解析及教材分析
1.輸入輸出理論解析及教材分析。
(1)理論解析。許多學者認為,可理解性輸入是二語習得成功的主要因素。Krashen 提出了輸入假設,其主要觀點包括:1)學習者必須理解語言的意義才能有效輸入,且內容難度要適當高于學習者現有水平;2)語言輸入時要考慮學習者的情感因素,如自信心、情緒、學習動力等,樹立學習信心是有效輸入的關鍵;3)語言輸入的內容要有趣味性和實用性,能引起學習者的興趣;4)借助一定的情景提高語言的可理解性。Swain 提出輸出假設,他認為需要給予學習者機會去使用他們獲得的語言知識。其主要觀點包括:1)學習者只有在運用語言的過程中才能直接或間接地關注更精確、貼切和地道的表達,從而注意自身的表達方式;2)學習者只有通過語言輸出才能意識到自身存在的不足和問題,同時檢驗所學內容,并逐漸加深對語言形式、規則和意義的理解;3)任務趨向型的語言輸出可以促使學習者想方設法調動已掌握的語言資源,拓展新的語言知識,進而提高語言表達的準確性和可理解性。
(2)教材分析。熱身活動和聽說部分形成第一層級的“輸入輸出”語言習得過程,其中聽為輸入,說為輸出。單元的第一個部分熱身活動(warming up)的設計目的在于通過圖片和詞匯提供場景和語境,激活學生已有的知識儲備,激發學生對本單元主題的興趣,使學習在語境中展開語言學習,為后面的知識學習做好準備。第二部分聽與說(listening and speaking)包括兩個聽力對話,有一定的梯度,從考察“記憶”到考察“理解”,再到考察“應用”,如用英語表達觀點、評價他人的觀點等。從語言的輸入到輸出中間會有一個復雜的信息加工過程,語言的輸出量要遠遠少于語言的輸入量,能夠讓學生有更多的語言輸出則是教學改革的主要目的。
2.遷移理論解析及教材分析。
(1)理論解析。R.Ellis 在其編著的The Study of Second Language Acquisition 一書中認為語言學習并不是有意識的學習,是非主動性的,是在不自覺的情況下潛移默化的習得。在學習過程中,母語和目的語之間會形成另外一種語言,稱為中介語,而學習者構建出來的中介語會在動態的變化過程中逐漸向目的語言靠近、轉化。在母語外語言的學習過程中,學習者對目的語言的學習會受到母語不同程度的影響,該影響會形成兩種完全相反的遷移,即正面促進作用和負面促進作用。當目的語言和母語相似、相近時,就會產生正面、積極的促進作用,此為正遷移;當目的語言與母語差異較大或者是相反時,就會形成負面消極的阻礙作用,此為負遷移。
(2)教材分析。讀是語言輸入的主要方式,為了增加信息輸入量,每個單元安排了兩個閱讀部分即“讀與詞匯”和“實用閱讀”,其中讀與詞匯(reading and vocabulary)環節的文段圍繞單元話題進行選擇,題材和體裁豐富多樣。所選文段和學生的大學生活密切相關,能有效地激發學生的學習興趣。文段的長度控制在250-280詞,生詞率控制在5%以內,并包含大量常用搭配。活動設計包括看懂、理解、評價三個層面,突出參與性、互動性、操作性,重在培養學生的閱讀能力和語言表達能力。實用閱讀(practical reading)環節是體現教材職業性的一個典型環節。選取了與單元主題相關的現實生活和職業場景中的實用文體,從語言在現實生活中實際運用的角度設計相關活動,培養學生把握真實工作語料的能力。這一部分成為課堂教學的主要部分。這種真實工作語料和與學生生活密切相關的選材安排將對學生英語學習產生正面、積極的促進作用,發揮母語對目的語的正遷移效應。
寫是語言輸出的重要環節,是語言運用的具體表現。學生只有通過語言輸出才能意識到自身存在的不足和問題,檢驗所學內容,并加深對輸入語言的形式、規則和意義的理解。為了增加語言輸出量,教材每個單元安排了“實用寫作”和“項目實踐活動”兩個部分,在實用閱讀的基礎上,從了解應用文體的寫作特c、完成模擬套寫的任務兩個層面設計寫作活動,有針對性地培養學生在現實生活和未來的職業活動中用英語做事情的能力。
二語習得理論認為課堂環境下的英語學習過程包括語言輸入、語言加工和語言輸出,語言加工過程是在一個黑夾子里發生的,喬姆斯基把它叫做LAD(language acquisition device),由于發生在黑夾子里的語言加工過程不可見,所以語言的輸入到輸出過程是一個復雜的認知過程。Ellis引用“顯性知識”和“隱性知識”解釋學習者語言加工過程中獲得的知識,認為顯性知識能夠快速轉換為語言輸出,為課堂環境下的二語習得構建了一個框架,如下圖:
課堂環境下的二語習得理論框架能夠幫助教師有意識的理解各個教學環節的作用,從而能更好把握課堂教學,提高課堂教學效果。
四、教材使用和教學活動設計的建議
圍繞學生用書靈活使用輔助教學資源。整套教材已經編輯好了一整套教輔資源和學習資源,教師在使用教材的時候應根據學生實際情況和語言基礎靈活使用教學資源,科學利用文字、圖片、音頻、視頻等語言材料,不可完全照搬。教學方法方面要改傳統的“先形式后意義”為“先意義后形式”,在語境和意義中學習語言知識。
圍繞課堂教學,充分考慮學生已有的知識,增強已有知識的正遷移作用。課堂教學應遵循信息加工原則和社交互動原則,注重學生課堂學習的外部環境因素的影響、個人的學習動機和效率,以及“黑夾子”效應。教師在教學過程中,特別是語言輸入時,應加強可理解語言輸入,增加學生的注意力。
圍繞語言知識,利用豐富的教輔和學習材料,以語言輸出、評定以及信息反饋為重點構建一個自主學習平臺。做聽說訓練時,可以構建一個以“說”為中心的自主學習平臺,通過語言輸出檢驗學生對新的語言信息的掌握和運用,促進學生顯性知識的獲得。做閱讀與詞匯訓練時,可以構建一個以“讀”為中心的自主學習平臺,對語言材料可作默讀、講解、聽和閱讀等輸入式訓練,增加語言輸入量。實用寫作和項目實踐活動時,可以構建一個以“寫”為中心的自主學習平臺,盡可能多的讓學生完成寫作練習,通過語言輸出迫使學生有意識的增加語言的輸入,檢驗學習效果。
參考文獻:
[1]張弓.基于二語習得理論框架的大學英語教材出版改革[J].出版廣角,2015(9).
[2]周辰佳.基于語言技能的電大開放英語(1)教材分析[J].校園英語,2013(2).
[3]文秋芳.編寫英語教材的重要原則[J].外語界,2002(1).
[4]胡丹.輸入輸出理論下大學英語教學模式的反思[J].科教導刊,2016(7).
[5]劉君璐.二語習得理論在課堂教學中的運用[J].新系部(理論版),2013(8).
篇6
關鍵詞:高職英語;語料庫;寫作教學
作者簡介:趙占香(1971-),女,河北柏鄉人,北京電子科技職業學院,副教授。(北京 100176)
基金項目:本文系2012年北京電子科技職業學院課題(項目編號:YYR2012059)的研究成果。
中圖分類號:G712 文獻標識碼:A 文章編號:1007-0079(2013)17-0156-02
一、研究背景
高職高專教育的目的是為社會培養高級應用型人才,高職英語教學應著眼于高職教育的職業屬性,重點培養學生的英語應用能力和獨立自主的學習能力,為他們的終身學習創造條件。但高職英語寫作教學現狀與實際培養目標之間存在著巨大的差距。筆者根據自己在高職多年的英語教學實踐,總結出影響學生英語寫作能力的主要因素包括以下幾個方面:
1.學生自身的原因
學生現有的知識水平、自身對于英語學習的觀念、學習動機、學習風格和學習策略等都制約著他們的英語學習成績。目前高職院校絕大多數學生的英語處于中低下水平,語言基礎知識相對薄弱,學習觀念不強。雖然有些學生已經意識到學習英語的重要性和緊迫性,但他們沒有持之以恒的學習習慣,加上學習能力不足,最后導致高職院校學生的英語寫作水平低下。
2.教師教學方法方式的原因
目前,高職院校英語寫作教學仍然固守以教師和教科書為核心、自上而下的傳統外語寫作模式,授課方式和授課內容集中在抽象的講述和簡單的摹仿寫作練習。這種英語寫作教學模式造成教師和學生都投入了大量的時間與精力,但收效甚微。
如何提高學生的英語寫作能力成了高職英語寫作教學一個難以突破的“瓶頸”。為解決上述問題,筆者將語料庫語言學理論引入高職英語寫作教學課堂,探索了一種將傳統的“以教師為中心的知識傳授型”教學模式轉變為“以學生為中心的知識探索型”的教學模式,試圖幫助教師和學生走出現在高職英語寫作教學的困境。
二、理論基礎
寫作教學研究成為近年來國內外二語寫作教學研究的一個新動向。基于學習者寫作語料的研究又成為近期國際二語寫作研究的四個方面的重點趨勢之一。其中,第四個重點趨勢“運用寫作語料庫研究和描述中介語的發展規律與特點”是基于現有的語料庫進行作文研究。它使用語言統計的分析技術,將研究重點放在大量的中介語真實材料上,可以進行深入而真實的研究,并且大量的作文語料可以長期保存、復制、檢索,為驗證性研究提供了可能。
語料庫語言學方法是20世紀六七十年代英語語言學發展的新的產物,也是外語教學領域的一個熱門話題。語料庫是基于大量真實的語言資料,以電子形式收集的真實語言文本數據庫,利用語料庫進行語言研究和外語教學研究已成為語料庫最重要的應用方向。目前國際已建成的語料庫多為通用語料庫,代表性的英語通用語料庫有:英國國家語料庫(British National Corpus,簡稱BNC)、英語文庫(Bank of English,簡稱BoE)、美國國家語料庫(American National Corpus,簡稱ANC)等。這些語料庫一般容量龐大,常常達到數億詞,并且包含了多種不同屬性的文本。我國的英語預料庫建設開始于20世紀90年代中期,近年來已出版的大學生英語寫作語料庫有三個:一是中國英語學習者語料庫(International Corpus of Learner English);二是中國英語學生口筆語語料庫(Spoken and Written Corpus of Chinese Learners);三是體驗英語寫作學習語料庫(Experience English Writing Database)。體驗英語寫作學習語料庫是一個開放性技術平臺,包含了寫作學習語料庫、自我評估語料庫、寫作研究語料庫三個子庫,共有3000篇學生英語習作和其他類型的寫作語料,約80萬詞,每篇作文都有教師的批改和評語,為我國的英語寫作教學提供了十分珍貴的語料參考。
本研究正是運用語料庫語言學進行二語寫作教學研究的延伸,它建立在下列條件與需求上:目前語料庫語言學的發展和多個英語寫作語料庫的建立為英語寫作教學提供了寶貴的技術支持;高職英語寫作教學的困境急需教師找到有效的解決辦法。結合這兩方面,本研究提出將語料庫語言學的寫作理論、英語語料庫的現有成果與高職英語寫作教學相結合,探索一種以網絡語料庫為驅動,“以學生自學為主,教師輔導為輔”的英語寫作教學新模式。在實際操作中,教師以網絡語料庫中大量的鮮活真實的語料為參考,引導學生自主選擇寫作主題,查閱寫作材料,激發學生寫作學習的積極性、主動性,最終實現培養學生自主學習語言能力的目的。
三、研究現狀分析
目前,我國運用語料庫方法開展的英語寫作研究不斷出現新的成果,但大多以大學公共英語教學為研究對象,研究的領域也多集中在詞匯、句法和語篇層面,針對英語寫作教學,尤其是高職英語教學的研究還處于探索階段。對高職英語寫作教學的研究大多還停留在對現狀的研究上,或分析造成現在高職英語寫作教學的“瓶頸”問題,或指出現在高職英語寫作教學模式陳舊,試圖找到一種切實有效的教學方法。較有代表性的是滕延江等提出的“基于語料庫的英語寫作教學”理論。滕延江在《基于語料庫的英語寫作教學新模式》一文中提議教師可以檢索一個語料庫,根據語料庫的內容搜集寫作素材,當學生遇到表達方面的問題時也可以查詢語料庫,查看本族語是使用哪些詞匯和句型表達的,從而有效地增加英語規范文字和規范句式的輸入,利于學生進行仿寫,構成師生共建教學內容的模式,最終提高學生的英語寫作水平。
在本研究中,教師以“引導學生查閱英語寫作語料庫,自主選題練習寫作”為切入點,提出了“基于網絡語料庫的高職英語自主寫作模式”的觀點。一方面網絡語料庫為教師提供了大量的寫作課參考素材和改變現有英語寫作教學模式的可能;另一方面通過使學生接觸語料庫中大量鮮活的英語寫作語料,加大了對學生的英語語言輸入,刺激了學生的寫作興趣點,培養了學生自主學習的能力。
本研究的主要內容為:高職英語寫作課堂教師“教什么”和“如何教”;學生在寫作過程中“寫什么”和“如何寫”;學生在解決英語實際應用問題時“怎么辦”。
四、研究設計
本研究以某高職院校機電專業三年級學生作為研究對象。整個研究設計分為以下階段:
1.第一階段:將網絡語料庫引入英語寫作教學
根據高職畢業生的崗位需求和《教學大綱》的要求,高職學生英語寫作教學的主要內容是應用文體寫作,包括卡片寫作、通知、便條(如:請假條、邀請便條、感謝便條、取消約會便條、接受別人邀請的便條,以及向別人表示感謝、問候和表示哀悼的便條等)、求職信、個人簡歷、求助他人寫推薦信、推薦信、私人信件、公函、提要寫作等。但統一使用的教材難以滿足不同英語水平的學生和不同專業的需求,教師在教授過程中苦于尋找合適的范文,耗費了大量的時間和精力。
將網絡語料庫引入英語寫作教學,教師可以為學生提供一些免費的英文學習網站或英美國家的英語語料庫,利用網絡語料庫中豐富的、鮮活的英語語料,作為英語實用文寫作課的范文。同時,針對高職學生學習自主性較弱的特點,教師必須首先對學生的學習進行一定的介入,才能培養學生一定的自主性學習能力。教師可以引導學生通過Google、百度等搜索引擎,找到符合要求的范文,進行自主學習。學生還可以在網上免費注冊使用一些語料庫,如楊百翰大學提供的1億詞次的英國國家語料庫和4億詞次的當代美國英語語料庫。主要查詢詞語的搭配、句子的結構等,參考語料庫中真實的語料來進行規范的英文表述。
2.第二階段:利用網絡語料庫進行作文的自我修訂和同伴修訂
傳統的寫作教學中,學生在課堂或者課外完成初稿后,一般上交作業由教師來修改錯誤。但由于高職院校英語多采用大班教學,教師很難保證能及時批改每篇作文。另外,對教師批改的作文,學生大多不會關注錯誤的修訂,直接的后果就是同樣的錯誤還會在學生的寫作中再三出現,而采用新的寫作修改模式,學生可以利用語料庫檢索的方法來提取完整語塊或修正所使用的語塊錯誤。學生在完成初稿的修改后,保留修改痕跡,把作文上交由教師進一步的評閱,這樣可以大大降低教師在繁重的語言形式上的修改,因為教師可以把批改的重心轉移到內容結構層面。
3.第三階段:基于網絡的英語自主寫作
將網絡語料庫引入外語課堂后,可以有效地轉變學生的學習模式,培養學生自主學習的能力。在網絡語料庫寫作課堂上,學生可以直接接觸語料庫與現代真實的語言信息,學生會感到視野寬闊,從被動地死記硬背范文變為主動地到語料庫的海洋中去發現吸收真實語言。教師可以激發學生的學習積極性,對學生的寫作提出階段性的要求,要求學生在寫作的過程中自主地利用網絡語料庫來解決寫作過程中遇到的個性化問題。
五、結語
本研究是在前人將語料庫引入英語寫作課堂教學理論論證的基礎上,進行的一項探索性教學實踐研究,是對“基于語料庫的英語寫作模式”在高職英語教學這一特定的環境中進行的例證。在研究中,教師引導學生通過網絡語料庫學習真實的語言材料,以激發學生學習英語寫作的熱情,培養學生自主學習的能力,從而最終實現高職英語教學培養學生英語應用能力和獨立自學能力的目的。本研究力圖為高職英語寫作教學提供新的教學方法,也為新語言學理論指導下的培養英語其他方面的能力提供新的思路。
參考文獻:
[1]王立非.國外第二語言寫作研究的現狀與取向[J].外語界,2005,(5).
[2]王立非.我國英語寫作實證研究[J].中國外語,2005,(1).
[3]王立非,張佐成.英語寫作教學與研究的中國視角[J].北京:外語教學與研究出版社,2008.
[4]桂詩春,楊惠中.中國學習者英語語料庫[M].上海:上海外語教育出版社,2003.
[5]滕延江,劉世鑄.基于語料庫的英語寫作教學新模式[J].外語電化教學,2006,(6).
[6]劉彬,戈玲玲,李廣偉.基于語料庫的大學英語寫作教學模式實證研究[J].外國語文,2012,(4).
[7]何安平.語料庫在外語教育中的應用——理論與實踐[M].廣州:廣東高等教育出版社,2004.
[8]梁茂成,李文中,許家金.語料庫應用教程[M].北京:外語教學與研究出版社,2010.
[9]羅毅,蔡慧萍,王金.體驗式教學理論在英語應用文體寫作教學中的應用[J].外語教學理論與實踐,2011,(1).
[10]曾微.基于網絡語料庫的大學生英語作文自我糾錯研究[D].南寧:廣西師范大學,2011.
篇7
【關鍵詞】服務業;高職公共英語;教育對策
服務是軟硬技術在市場經濟中相互集成的特殊產品,任何需求都可形成服務市場。工作化、城市化發展到一定階段就衍生了現代服務業,且它正在向經濟、技術、社會各領域全面滲透。目前,現代服務業已成為國家經濟中最活躍、吸收就業和技術人員最多的行業群,成為了高職院校畢業生就業的主渠道。現代服務業的快速發展為我院的騰飛提供了廣闊的發展空間。我院的專業設置基本涵蓋了服務業大部分領域的專業群,有面向流通服務業和第三產業的“物流管理”“營銷與策劃”“廣告設計”“室內設計”專業;面向休閑服務業的拳頭專業“旅游”與“酒店管理”;面向金融服務業的“國際貿易”“金融保險”專業;另外,“文秘”“會計”“商務英語”“電子商務”等專業無一不屬于服務業,各專業致力于以培養服務業和第三產業的實用人才為主。多年來,學校為服務業的發展做出了巨大的貢獻,培養了大批優秀的服務業及各行各業的經營管理人才和技術服務人才。在現代服務業發展的今天,人們之間的交流不再局限于區域之間的,而是國際化的。英語作為一門國際上通用的語言交流工具,企業對各類人才的英語應用能力的要求不斷提高,因而如何培養適用現代服務業需求的既有一定專業知識又有相關英語應用能力的高級技能型人才是我們高職院校英語教師值得深思的一個問題。針對我院學生就業以服務業為主的特點,本文探討的是適用于服務業、著眼于提高學生英語交際能力的高職公共英語教育對策。
1 開發適用的特色教材
1.1 高職英語教材
英語教師傳授知識的重要載體是英語教材,因而它在很大程度上對英語教學工作的成效產生著影響。高職院校強調“以能力為本位”,高職英語教育應該培養出應用型的高級英語人才,由于我院的專業以服務業為主,因而重要的是要培養學生的英語交際能力和實際應用能力。而目前高職英語教材版本繁多,有《新編實用英語綜合教程》(高等教育出版社)、《新潮高職高專英語》(復旦大學出版社)、《新概念英語》(外語教學與研究出版社)、《新時代交互英語》(清華大學出版社)等等,其中很多高職院校使用的是高等教育出版社出版的《新編實用英語綜合教程》。
1.2 高職英語教材特點
《新編實用英語綜合教程》是由教育部“高職高專教育英語課程教學指導委員會”根據《高職高專教育英語課程教學基本要求(試行)》組織編寫的。教材編寫的指導思想是“實用為主,夠用為度,以應用為目的,突出強調學生語言運用能力的培養”。該套教材認真貫徹了“學一點、會一點、用一點”、“聽、說、讀、寫、譯并重”和“邊學邊用、學用相結合”的原則。教材特別注重聽說技能訓練,注重對實用文體閱讀能力的培養,將應用語言基本功的能力與實際涉外交際相結合。教材突出強調學生英語實用能力的培養,并將之體現在教材的每個單元,這為培養學生英語實際運用能力提供了很好的載體。《新編實用英語綜合教程》共為4冊,每冊8個單元,每個單元圍繞一個話題進行,每個單元都由5部分組成:Talking face to face (對話訓練),Being all ears (聽力訓練),Maintaining a sharp eye (閱讀訓練),Trying Your Hand(寫作訓練)和Having some fun(趣味閱讀)。8個單元的話題內容涉及到了各方面,可有的與中學課本沒什么跨度,也缺乏趣味性,像第一冊的第一單元自我介紹以及第五單元談論天氣的話題,這樣的話題學生在小學、中學就能靈活的運用了,再在高職花16課時展開教學,學生興趣不濃,課堂顯得有點單調。而且除了第二冊求職的話題外,其它與高職學生學習、生活、親情、友情等相關的文章、話題很少,特別是為人處世和人際方面的問題處理語篇顯得不足,還有人文素質方面的文章數量太少,有些題材枯燥乏味,與學生的專業相差甚遠。
1.3 適用特色教材的開發
多年來,我院除了商務英語專業使用的是《希望英語》外,會計、營銷、信息、設計、文秘、人力資源、物流等都統一使用《新編實用英語綜合教材》,既沒體現服務業的特點,對于各專業的實用性就可想而知了。另外,本學期我們采用了教育科學出版社出版的《新編大學實用英語教材》第二冊。該教材的格局和高等教育出版社的《新編實用英語綜合教材》差不多,且課后練習、語法、翻譯和寫作部分完全是參照高等學校英語應用能力考試的要求進行編寫的,而學生上學期就已經進行了英語應用能力的考試,如果按照教材進行教學,這些部分的教學勢必是重復性的,是對學生產生不了吸引力的。我院公共英語教學開設二個學期,第二學期還使用這樣的教材,似乎所有的教學都在圍繞學生英語等級考試而進行,與學生英語實際運用能力的培養是不相符合的;另外,該教材的聽、說部分對服務業就業為主的學生略顯薄弱,有的閱讀文章卻難度較大,實用性不強,除第二、三單元適用于旅游、酒店專業外,對其他的專業卻沒有相關的篇幅。因而根據我院學生的特點,我們很有必要以學生和服務業為導向,側重于聽、說能力的培養,根據不同的專業,學生的不同特點選用不同的具有實用性價值的教材,還可大膽地嘗試服務業高職公共英語校本教材的開發。
2 創新科學的教學方法
作為服務業的高職學生,我們應著重培養學生運用外語的交際能力,這就要求高職英語教師改變傳統的教學觀念,采用科學的教學方法,最大限度地幫助學生提高英語水平。
2.1 學得+習得
語言監察理論家克拉申認為,學得是一種有意識的心理行為,而習得卻是一種無意識的認知行為。在外語學習中習得是基本而首要的,學得僅起輔助和補充的作用,而對于處于非母語環境中的中國學生來說,學得卻是他們唯一的學習方式。“學得+習得”是外語學習的內涵,以此為標準,我國絕大多數的外語教學,包括大學外語教學,都是以學得為主,缺乏了習得的機會,學生的英語交際能力得不到有效地培養,其培養結果勢必是低效的。這樣,唯有在外語教學中引入習得這一概念,才能從整體上提高我國外語教學的效益,這并不是說要把學生帶到國外,讓他們在英語母語環境中成長不可。克拉申認為,對于初學者來說,學校才是最理想的習得場所,比初學者在國外母語環境中通過自然習得的效果還好。因為在學校,老師會根據學生的水平和特點,將“可理解的輸入”傳授給學生。對于初學者,老師會放慢語速,使用靈活多變而又有效的方法,巧妙地讓學生理解并掌握知識,而這些在目的語國家,初學者與講本族語者自然接觸是無法企及的。通過國內的外語教學實踐和許多成功外語學習者的經歷,我們知道,要想說得一口流利的英語,可以通過“機械性操練――半機械性操練――有控制的對話――自由對話”獲得。因而我們在高職英語的教學中要引入習得這一概念,盡可能多地為學生創設語言情境,充分利用現代化的多媒體技術,我院還可以有效地利用外教資源,企業聯合辦學的資源,著力優化有利于服務業英語教學的大環境和小環境。這樣,我們就能進一步完善外語教學,實現培養學生外語交際能力的教學目標。
2.2 認知法+交際法
認知法是以美國語言學家喬姆斯基的轉換生成語法理論(transforma tional-generative theory)為其語言學依據的。喬姆斯基認為,語言是受規則支配的體系,并不是簡單習慣的結構。人們通過這些語言規則,使有限的語言單位形成了無數復雜的句子。究其根本,人們學習語言是要運用一些規則來理解和創造新的句子,而不是機械的模仿、操練和記住一些特定的句子。所以,我們應在對語言規則深刻理解的基礎上開展外語教學,使學生創造性運用語言規則的能力得到培養。在外語教學中,起決定性作用的是學生,因而我們應以學生為中心,充分了解學生學習外語的心理認識過程和他們的年齡特點,特別注意幫助學生樹立正確的學習態度和學習信心,教會學生掌握正確的學習方法,培養學生的獨立工作能力、自學能力、堅強的學習毅力,以激發學生的學習動機、興趣,充分調動學生學習的主動性和積極性。
根據美國社會語言學家海姆斯的觀點,一個語言學習者不僅要能識別句子是否合乎語法規則還要能選出合乎語法規則的句子,更重要的是要知道在什么樣的場合、什么樣的時間該使用什么樣的語言。也就是說,外語教學的目標是要培養學生運用外語交際的能力,這與服務業對英語人才的要求是一致的。為達此目標,在對將來從事服務業的學生進行外語教學時,我們外語教師在課堂上應盡可能多的使學生參與言語交際活動,盡可能使教學過程交際化,通過各種交際活動,使學生處于真實的語言環境中,從而最大限度地接觸和使用外語,使學生言語交際能力的培養得到有效地保證。高職院校還可建立模擬工作實踐的高職英語教學模式,讓學生更加熟悉將來工作中所必須的一些專業知識,讓學生能更好地適應將來的工作,在將來的就業中更具競爭力。
2.3 “以學生為中心”的網絡自主學習模式
《國家中長期教育改革和發展規劃綱要》(2010-2020年)強調:“強化信息技術應用。提高教師應用信息技術水平,更新教學觀念,改進教學方法,提高教學效果。鼓勵學生利用信息手段主動學習、自主學習,增強運用信息技術分析解決問題的能力。”入學時,高職學生英語基礎普遍薄弱,大多數同學對英語學習提不起興趣,并且缺乏學習英語的有效方法,甚至有的學生還覺得英語學習是件苦差事。他們強迫自己學習英語的動機非常明確,就是為了求職就業,有的同學努力把英語學好,只是想在就業中比同等學歷、同專業的學生多一個就業的法碼。雖然很多本科院校已經采用了“以學生為中心”的英語網絡自主學習模式,但考慮到高職院校學生英語的基礎及他們學習英語的動機與興趣問題,目前在湖南省還沒有哪所高職院校進行了英語網絡自主式學習,因為在所有高職院校的老師心中都有一個大大的問號,我們高職院校的學生具備自主學習的基礎和素質嗎?但我想說的是,雖然我們的學生基礎不是很好,如果你充分相信他們的話,會有意想不到的收獲的。本學期在進行第三單元Travelling的教學時,我要求所有的同學自制PPT,向同學介紹自己的家鄉或自己喜歡的一個旅游景點,沒想到所有的同學都認真用心地做了準備,精選圖片,背誦臺詞,每個同學都給了我不一樣的驚喜,也使我對他們刮目相看。因而,我希望各高職院校能大膽地進行高職英語課程改革,創新教學方法和模式,積極推進與強化基于網絡平臺的優質課程教學資源建設與共享,早日采用“以學生為中心”的網絡自主學習模式,以適應高職創新人才培養的要求。
3 彰顯能力的考評方式
要保證高職英語的教學質量,就必須重視其教學質量的科學評估體系和正確的評價方法,應當改變以往的英語教學考評方式。以往我院公共英語采用的都是教考分離的閉卷考試,平時分占30%,期末考試成績占70%的考評方法,其題型和難易程度與高等學校英語應用能力A級考試試題相當。而且第一學期學生參加完英語應用能力A級考試之后就需進行一場類似的期末考試,第二學期通過了A級考試的同學可以免考,未通過者又得重復第一學期同樣的考評方式。教考分離、流水閱卷、裝訂試卷、重復性的考試,讓老師和學生都疲憊不堪。一味地追求“紙面成績”幾乎讓學生成為了應試機器,對學生英語應用能力的培養根本起不到良好的效果。事實上,在服務業的導向下,我們學院的學生英語考試應以聽、說為主,突出其英語交際能力的考評。今年,我們積極地進行了英語教學考評制度的改革,采用了口語考試的方式,但我覺得這種考評方式還不夠科學,我們可以建立口語考評(30%)+聽力考評(30%)+筆試考評(20%)+平時考評(20%)的多維評價方式,以促進學生英語聽、說、讀、寫能力的均衡發展。對于服務行業的學生來說,我們更應該彰顯聽、說的重要性,以培養學生的英語職業能力。
綜上所述,為培養出適用現代服務業需求的既有一定專業知識又有相關英語應用能力的高級技能型人才,我院英語教師首先需根據學生的基礎、專業特點和市場需求開發適用各專業學生的特色教材;其次需創新出“學得+習得”、“認知法+交際法”、“以學生為中心”的網絡自主學習模式相融合的教學方法;另外,我們還需根據服務業的要求,采用彰顯學生英語職業能力的考評方式。我相信,通過這樣的培養,我院學生的英語應用能力將得到大幅度地提高,也將為國家經濟的發展作出積極地貢獻。
參考文獻:
[1] 田式國:英語教學理論與實踐[M],北京:高等教育出版社,2003.
[2] 胡春洞:英語教學法[M],北京:高等教育出版社,1990.
[3] 宗雪萍:基于就業導向的高職英語教育模式及構想[J],黑龍江教育,2008(1、2):126-127.
[4] 徐正茹:創新型高職英語教育模式的初步探討[J],科教導刊,2011(6):70-71.
篇8
關鍵詞:影視英語選修課程;計算機輔助教學;電子學習檔案袋
隨著大學英語教學改革的擴展和深化,大學英語教學的教學要求、課程設置、教學評估和教學管理都面臨著新的變革。而高校的擴招也使得學生間英語水平的差異也越來越大,采用同一內容,同一方式開設的大學綜合英語必修課難以充分調動學習者學習的積極性和自主性,也不能滿足不同層次,不同興趣特點的學習者繼續提高英語水平的需要。因此以學生發展為本,充分考慮不同學生的能力傾向和興趣特點開設大學英語選修課程,作為大學英語綜合課程的必要補充是目前大學英語改革的必然趨勢。
那么如何設置好相關的課程,開好大學英語學修課程,已成為目前擺在許多高校面前急需解決的一個問題。為此,今年5月外研社還特地舉辦了“2007年大學英語選修課程研修班”為高校教師探討大學英語選修課教學模式和方法構建交流平臺。其中重點就語言技能及文化類和商務英語類兩大類選修課程進行了討論,而在語言技能和文化類當中,英語影視資料尤因其自身所具備各種優勢,在許多高校開設大學英語選修課時備受青睞。除了語言地道,場景真實,負載大量文化信息,有助于提高人文素質修養,影視英語課程同時在理論上也有相關二語習得研究成果提供科學支持。
一影視英語課程開設的語言學理論基礎
首先,其課程的設置有Krashen在第二語言習得理論中提出的語言輸入假說和情感過濾假設為理論支持。Krashen輸入假設提出,教師應該讓學習者接觸到大量具有實際意義,生動而又有所關聯的信息,習得才能順利進行。而Krashen情感過濾假設則要求教師營造一個學習者情感過濾低得學習環境,在此環境中學生就會自然習得語言。影視資料因為其自身所展現的情節的連續性和生動性,必然實現了學習者接觸的是大量有實際意義并相關聯的學習材料,同時有利于學習者放松心情,降低焦慮感,更好地進行語言學習。
其次,心理學的相關研究也為影視英語課程的開設提供了依據。心理學對人類記憶特點進行研究的數據表明:通過聽覺獲取的知識,人能夠記住其中15%,三天的遺忘率高達80%;通過視覺獲取的知識能夠記憶25%,三天遺忘率則為50%;如果同時使用聽覺與視覺兩種感官獲取信息,記憶效率為65%,而并非簡單的兩者相加的40%,同時3天的遺忘率更僅為18%,若口頭再加以不斷重復已獲得的視聽信息,遺忘率將更低①。形象動感的影視資料正是充分調動了學習者的聽覺和視覺兩種感官來獲取信息,幫助學習者最大限度地保留所獲取的知識和信息。同樣學習者學習動機理論以及語境理論等都顯示出如果能正確有效地利用影視資料,利用影視資料學習英語將是學習者的絕佳選擇。教師通過影視資料提供的真實,豐富的語言和文化語境,在多媒體課室開展互動性強,生動有趣的教學活動,將能有效降低學生課堂焦慮感,充分發揮其學習潛能,從而改變學習者既想學好英語,又不愿意在傳統課堂上認真聽課的現狀。
但目前國內影視英語選修課程的開設并不普及,相關的教材也十分缺乏,因此大多數老師都是在獨自摸索,可供參考的教學資料,教學模式及方法少之又少。雖然影視資料是廣大學生都熱衷和喜愛的一種教學資源,但英語影視課程并不會因此就能自動地有效激發學生學習興趣;應用不好,它還是會像傳統的英語課堂那樣得不到學生的認可。如何充分發揮影視資料自身的優勢,避免影視英語選修課變成電影放映課,或變成是僅僅以電影為教材的傳統英語學習課,使學生真正有所收獲,真正提高英語學習興趣,增強學習自主性是許多開設英語影視選修課的老師目前所面臨的一個重要問題。在經過一個多學期的集體備課準備和近兩個學期的教學實踐,筆者根據自身的教學經驗,就課程授課中遇到的問題以及如何解決這些問題,構建一個可行有效的英語影視教學模式提出了一些自己的看法和設想。
二影視英語教學的現狀與問題
為順應大學英語教學改革的趨勢,并在參考了一些已開設影視英語類選修課的學校的模式以及一些看電影學英語的電視節目之后,筆者在所在學校開設了影視英語選修課。經過七位課題小組成員的精心挑選,我們選出六個主題分六個單元進行講授。每個單元圍繞不同的主題,教師除了講解該單元的主講電影外,還挑選了大量與之相關的其他電影和電視視頻作為補充材料,以避免只講一部電影的單調性,增強了課程的新鮮感,充分調動了學生的積極性,并強化學生對某一主題的深入了解和討論。課程內容包括影視基本知識介紹,優秀影視欣賞與討論,英語語言知識學習,以及西方文化知識學習等。教學方法主要采取教師講課,片斷欣賞,自主學習和小組討論。考試形式包括口試和筆試兩個部分:口試部分為就某一片段進行角色扮演(40%),筆試部分為ppt形式的電影介紹和語言文化知識點講解(30%);此外,學生平時出勤和課堂表現占30%。課程一開設就受到學生們的歡迎,報名選修的人數大大超過了選修課限定的名額。雖然許多學生要求增加選課名額,但考慮到語言教學的規律及效果,以及相關設備和師資水平等因素仍然維持了五十人一個班的規模,相當大一部分同學未能如愿以償選修到該門課程。不過同學們學習的熱情給我們帶來了一個思考:如何既滿足更多學生繼續學習英語的愿望,又能保證語言教學的效果。
在課堂上,教師主要就精選的電影片段進行教學,而整部電影的欣賞要求學生在學校校園網的教學資源欄目下自行觀看。課堂教學主要包括俚語和語音的講解,文化現象的解釋,相關實用文體的寫作,并組織學生進行角色扮演或配音等口語活動,對比分析中國的文化傳統進行分組討論,或開展一些其他任務活動。經過一個學期的授課,影視英語充分發揮了其趣味性強,最佳文化導入形式的優勢,得到了選課學生的認同和好評。網上評教和問卷調查均反映,大多數同學認為該課程有助于他們掌握真實交際中英語發音規律,了解語言的最新用法及文化習俗,提高他們在具體語境中準確,得體地使用語言的能力,同時也極大地提高了他們學習英語的興趣。但是另一方面,在授課過程中也出現了一些情況,除了學生們對挑選的影片的興趣及認同度反應不一外,最值得我們考慮的問題是一些同學感覺到影視英語選修課只是教學內容更吸引人,但自己還是在被動學英語,還是缺乏自主學習的動力。這一情況讓我們意識到,應該在教學中充分利用影視資料自身的優勢,并采取有效的手段刺激和促進學生學習的自主性。
三出路:網絡課程教學與電子學習檔案袋(E-portfolio)的整合
綜合一學期以來英語影視課程所遇到的問題,為滿足更多同學提高英語水平的愿望,解決師資培養面臨巨大的壓力的問題,我們在現代教育技術中心的支持下嘗試將網絡課程與課堂教學相結合起來。依托校園網建立起一個影視英語選修課程的網站作為網絡課程的教學平臺,網站包括網站通知,網絡課程,學生電子學習檔案袋和工具資源四大板塊。網站通知主要為老師信息,介紹相關影視資源提供一個信息平臺。網絡課程則由包含相關教學課件和視頻資料的網上課堂和測試試題庫兩部分組成。網絡課程與課堂教學相結合的形式為,每單周學生自主進入相應的單元進行兩個學時的學習,并完成網上布置的作業。在兩個學時自主學習后,教師再進行兩個學時的課堂教學,開展各種互動性強的的教學活動,檢查并討論學生的作業情況,結束一個單元的學習。這樣通過計算機輔助教學,一些可以不必要在老師在場的情況下就能完成的任務,如聽力練習,資料閱讀和作業完成等就由學生自己獨立完成。老師則有更多的精力,可以開設另一個平行班,在其中一個班進行自主學習的時候對另一個班進行課堂教學,以便能較好地解決目前師資緊張的問題。
而作為全校性的選修課,選修的學生來自不同專業不同年級學生,教學管理則是另一大難以解決的問題。一星期僅兩個課時的安排也必然導致了師生之間和學生之間難以有較好的交流,教師也難以對學習者形成客觀的評價來正確指導和鼓勵學生進一步提高英語學習水平。雖然影視資料自身具有很強的趣味性和生動性,但由于缺乏相應的內在刺激機制,學習者的自主學習積極性也難以提高。這一點已經在去年的教學中反映出來,學生仍有遲到缺課現象,課堂參與討論也不是十分活躍。這曾讓我們感到十分困惑,為何面對如此豐富生動的內容仍有學生不感興趣呢?由此可想僅僅有外部的吸引是不夠的,要真正激發學生學習的熱情,必須調動其自身內在的動機機制。如何使學生自覺自愿地參與教學活動,我們想到了使用E-portfolio(電子學習檔案袋)輔助管理教學活動。
Portfolio(學習檔案袋)指的是“對學生作品的一種有目的的搜集,這些作品要能夠展示學生在一個或多個領域中付出的努力、取得的進步或成就。(電子學習檔案袋或電子學檔)是利用計算機數字技術來輔助收集、保存、管理、展示內容(音頻、視頻、圖片、文本)的檔案袋。電子學習檔案袋是利用網絡信息技術的環境,學習者運用信息手段表現和展示其在學習過程中關于學習活動,學習成果,學業進步和學習付出的反思的一種集合體,是紀錄了學生個人信息的,體現學生成長經歷的檔案袋。PortfolioAssessment(檔案袋評價)的作用表現為:能使學生成為學習的主體;為自己的學習負責;能激發動機;促使學生參與學習評價過程;學生的自我評價與相互評價能增強學生對評估的責任感;促使學生對學習任務進行反思;使課堂更協作和共享。同樣,它有助于老師更好的了解學生,對學生的作業進行及時地評價,并最終對學生做出客觀的形成性評價,而不是通過一兩次考試來評價學生;也有助于同學之間的互相交流和認識,對彼此陌生來自不同年級不同專業的學生之間增加了解和交流提供了較好的形式。這一形式已在上一學期的教學中實現,學生通過我們在建立的影視英語課程博客的網站上注冊自己的信息,建立一個自己的賬號,就能在自主學習的同時,登陸自己的博客電子學習檔案袋,發表自己的各種信息及學習日志,并將自己滿意的作品上傳與同伴分享交流。首先作為一種比較新穎,流行的方式,這吸引了學生們的踴躍參與,然后通過發表和挑選自己的作品跟同學和教師交流,并從同學和教師那里得到及時的反饋和評價,電子學習檔案袋對學習者語言學習的積極性和自信心有極大的改善和提高作用,學習者語言學習的效果也將更顯著。
除了上述問題,在開設英語影視欣賞課程時,教師還要考慮到作為全校性的選修課程,學生英語水平參差不齊,要保證良好的教學效果,根據Krashen的“i+1”理論,可以考慮分級教學,分別開設英文影視初級學習班和提高級學習班。因為只有學習者所接觸的語言和學習者的水平持一定的距離時,即大部分的內容可以理解(該部分為“i+1”中的i),但仍然有對他們來講是具有挑戰性的(該部分為“i+1”中1),才最能激發學生學習的欲望,增強其外語學習的自信心,減少或消除學習者的焦慮感。選修課程面向全校各個年級開課必然導致學習者之間的“i”層次不齊,因此初級班可以主要學習流行俚語,相關文化知識和進行語音模仿,而提高級的學習主要側重于欣賞和寫作。另外,我們還就學生喜歡怎樣主題的影片,以及課堂上要講解的片斷長度等進行了問卷調查。根據學生的反饋,雖然各人興趣愛好不一,但大部分學生都傾向于討論兩類題材的電影:一類是與校園生活相關的影片,如我們挑選的《死亡詩社》,《春風化雨》,《蒙娜麗莎的微笑》以及《美國大學生》等,因為此類影片能很容易引起他們的共鳴;另一類受大多數學生們是勵志類題材的影片,如《律政俏佳人》,《當幸福來敲門》和《風雨哈佛路》等。而大多數學生對片斷播放時間的長度不是有很多要求,部分學生希望時間控制在五到十分鐘內,根據我們具體上課的實踐,片斷的長度不易過長,5分鐘以內的片斷比較便于教師講解和學生學習。
四結語
大學英語選修課程已經越來越受到大學英語教育的重視,經過兩個學期的教學實踐,就影視英語課程在教學中遇到的師資緊張,管理困難和學生評價方面的問題,我們進行了一系列的摸索與探討,最終提出了網絡課程和電子學習檔案袋相結合進行輔助教學的方案。通過這種模式,一方面選修課程的每個小班就能得以維持現在規模不變,但選課人數則可以擴大一倍,為實現大學英語學習四年不斷線提供了可行的方案;另一方面學生語言學習的自信心和積極性也能得到極大提高,語言學習的效果也將更顯著。這種形式將既有助于能滿足廣大學生學習英語的愿望,加強教學管理,又有助于緩解師資力量及師資培養面臨的壓力;同時多元的評價系統對學生進行形成性評價提供了可靠信息,也提高了學生學習的自主性,促進了個人的成長。
注釋:
①出自《南京醫科大學學報》2005年第四期第363頁“淺談利用英語影視資料輔助英語教學”。
參考文獻:
[1]Krashen,S.D.TheInputHypothesisIssuesandImplications[M]London:LongmanInc,1985
[2]蔡蔚,張文霞以人為本:英語提高階段課程體系改革的思考[J]清華大學學報,2004,(1)
[3]鄧小紅,楊朝燕英語專業視聽說課課堂活動模式探討[J]華中農業大學學報,2003,(3)
[4]符瑩淺談利用英語影視資料輔助英語教學[J]南京醫科大學學報,2005,(12)
[5]胡素芬OnTeachingNon-EnglishMajorsListeningandSpeakingThroughVideos[J]中國英語教學,2006,(2).
[6]李月林英語電影教學新探[J]四川外語學院學報,2003,(2)
[7]汪世蓉對大學英語分級教學的思考[J]華中師范大學學報,2006,(5)
[8]吳耘電影視聽英語教程[M]北京:北京大學出版社,2002
[9]姚普光影視地道英語[M]廣州:廣東世界圖書出版公司,2001