外語教學范文
時間:2023-03-14 04:33:27
導語:如何才能寫好一篇外語教學,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
英文名稱:Foreign Languages and Their Teaching
主管單位:遼寧省教育廳
主辦單位:大連外國語學院
出版周期:雙月刊
出版地址:遼寧省大連市
語
種:中文
開
本:大16開
國際刊號:1004-6038
國內刊號:21-1060/H
郵發代號:8-22
發行范圍:國內外統一發行
創刊時間:1979
期刊收錄:
中國人文社會科學引文數據庫(CHSSCD―2004)
核心期刊:
中文核心期刊(2008)
中文核心期刊(2004)
中文核心期刊(2000)
中文核心期刊(1996)
中文核心期刊(1992)
期刊榮譽:
Caj-cd規范獲獎期刊
聯系方式
篇2
由于博客具有個人性、開放性和交互性等特點,以及零技術、零成本、零形勢、零編輯及零體制等優勢,在世紀之交,博客得到了飛速的發展,并于2002年以后在中國大陸流行起來。據《中國博客調查報告2006》報道,2002年以來,博客在中國大陸增長了30多倍。截至2006年8月底,中國的博客作者(blogger)達到1748.5萬人,其中活躍博客作者769.4萬人;博客空間量達到3374.7萬個,人均注冊博客空間1.93個。中國網民中,超過60%的人瀏覽過博客,博客讀者達到7556.5萬人,其中經常閱讀博客的活躍讀者為5470.9萬人。據預測,未來半年,博客的增長依然會保持較高的速度,即使保守估計,未來半年中國至少也將有220多萬的新增博客作者。
博客與傳統的網絡交流方式相比較的特點與優勢
博客能夠在短時間內獲得如此迅速的發展,主要得益于第二代互聯網(WEB2.0)的興起。與第一代互聯網(WEBl.0)相比,第二代互聯網是互聯網的一次理念和思想體系的升級換代,它由原來自上而下的、由少數資源控制者集中控制主導的互聯網體系,轉變為自下而上的、由廣大用戶的集體智慧和力量主導的互聯網體系。第二代互聯網的主要應用特征就是互動性和社會性。作為第二代互聯網的主要表現形式,博客與第一代互聯網技術下的網頁、E-mail、BBS等相比,實現了個體與個體、個體與群體,以及群體與群體的交流,其用戶既是信息內容的瀏覽者,也是內容的者。基于上述特點,近一兩年來,博客開始被引入了教學領域,如為學生的學習提供巨大的資源空間,以助于學生的知識構建;為師生之間的信息交流提供交流平臺;為師生構建研究性學習提供場所等。本文主要探討博客在外語教學中的功能與作用。
博客是外語教學中不可或缺的現代教育技術手段
近幾十年來,現代外語教學的理念發展迅速。上世紀七八十年代,在行為主義和認知主義學習理論指導下的外語教學都過分強調教師在教學中的主導地位而忽視學生的能動作用。90年代以來,以維特克為代表的建構學習理論認為學習是學習者通過已有的經驗、知識結構對新知識進行主動建構,而不是被動接受的過程。在學習過程中,學習者一方面要利用原有的知識結構同化新知識,賦予新知識以某種意義,另一方面要順應新知識,對原有的認知結構進行改造與重組。通過自主學習,學習者才能進行知識意義的主動建構。建構主義理論指導下的外語教學過程認為知識不是通過教師傳授得到的,而是學習者在與情景的交互過程中自行建構的。該理論指導下的外語教學要求師生之間、學生和學生之間、群體與群體之間需要有廣泛的交流,通過廣泛的交流,以及交流過程中的合作學習,學生才可能完成既定的外語學習任務。由于博客為外語學習者創造了一個網絡虛擬環境下的真實的學習交流情景,生生之間、師生之間可以通過博客寫作、互訪博客、相互評論博客內容等方式構建起生生交流、師生交流、師師交流、群體與群體交流的平臺,達到交流信息、共同進步、共同提高的目的。博客的個人性、開放性和交互性等特點及其技術優勢與現代外語教學的理念與需求不謀而合,成為外語教學不可或缺的現代教育技術手段,也是迄今為止滿足上述交流的最佳網絡工具。
博客在外語教學中的功能
作為外語教學中不可或缺的現代教育技術手段,博客在外語教學中有以下四種功能。
提供語言素材和相關信息。據國際在線網站2007年6月18日報道,全球目前共有博客7000萬個,除漢語博客占8%外,其余均為外文博客。其中日文博客數量最大,占37%,英文博客占36%。博客上每天新增文章150萬篇,即每秒17篇。如此大量的博客及每天的博客更新為廣大的外語學習者提供了鮮活的語言素材及相關知識。外語學習者可以充分利用這些語言素材獲得、存儲或使用相關的語言學習信息。此外,由于博客內容大多按主題分類,在外語學習中,學習者可以根據正在學習的內容或感興趣的話題,搜索相關主題的博客,以獲得更多的相關背景知識和學習信息。不僅如此,外語學習者還可以針對國際上的熱點問題,登錄國外該主題博客或當事人的個人博客,不僅可以在第一時間內獲悉該熱點問題的最新進展,還可以掌握大量的語言知識。
構建開放性的語言學習環境。將博客的閱讀與寫作引入外語教學當中,突破了傳統意義上外語教學教材、教師、教室、上課、下課等時間、空間及對象的限制,構建了開放性的語言學習環境。學生可以在指定時間或課余時間就自己感興趣的博客主題進行閱讀,不僅擴大了詞匯量與閱讀量,了解了最新的信息與不同的文化,還可以與博客上鏈接的好友、同學、老師、家長,甚至焦點或公眾人物就某一問題展開討論,闡述自己的觀點,溝通與交流不同的意見。學習交流的地點從固定的教室擴展到了無處不在的網絡;交流的方式從常見的口頭交際擴展到了半口語化的書面交流或完全的書面交流;交流的對象也從某一學校生生之間、師生之間的交流擴大到了不同地域、不同學習群體、不同學校乃至不同社會群體之間的交流。
促進外語專項技能的發展。由于博客多以文字記錄博客寫作者的心路歷程,并通過博客這種新媒體的形式于眾,所以博客與外語教學諸項技能關聯度較大的是閱讀和寫作兩個方面。教師可以根據學生的外語水平,通過跟蹤閱讀語言難度相當的外文博客,或與國外友好學校的班級或學生博客建立鏈接,讓學生定期、定量地進行大量的博客閱讀,給學生了解不同國度的文化、風情、人物、歷史的機會,以提高其外語閱讀的積極性,培養學生參與外語實踐的主動性。教師也可以引領學生在國外知名的網站或博客網站上建立班級或個人博客,要求學生定期或不定期地用外文記錄自己的外語學習過程,表述自己的思想,發表自己對某事物的看法,或對他人的博客內容進行評論,并將此作為對學生外文寫作過程性評價的一部分。
實現教學監督與管理。作為第二代互聯網的主要表現形式,博客的社會性以及共享性使得它具有較好的教學監督與管理功能。教師可以通過登錄學生的學習博客檢查其學習內容、了解其學習進度和學習動態,以及他們的思想情緒、對事物的看法等,從而掌握教書育人的第一手資料,實現教學的監督職能。此外,教師還可以通過在學生的學習博客上發表評論的方式對學生在博客上寫就的作業進行批改、給學生的學習提供意見和建議。為了保護學生的隱私,師生雙方還可以通過協商設定教師評語的閱讀權限。教師也可在其教學博客或班級博客上教學進度、教學要求、布置作業、課后答疑、通告等。此外,教師還可以通過鏈接相關網站或博客站點,引導學生進行課外或拓展閱讀、學習背景知識等,以實現博客的教學管理職能。
博客在外語教學中的應用方式
博客在外語教學中的上述四種功能為其在外語教學中的應用奠定了良好的基礎。根據博客作者劃分,博客在外語教學中的應用大致可以分為學生學習博客、教師教學博客以及班級博客三種類型。
學生學習博客。學生的學習博客可以記錄其外語學習的整個過程,最好的應用模式是學生可以定期或不定期地就自己學習或生活中的思想、經歷以及感興趣的話題進行外語寫作,或寫日記,或在博客中交流學習的心得,或就學習中的問題在自己的博客中或別人博客的評論區中展開討論等。近年來,外語教學領域盛行的“過程寫作教學法”由寫作前的準備、初稿、改稿以及編輯等幾個步驟組成,而博客的編輯、、修改程序和上述幾個過程驚人地相似,似乎就是為這種寫作方法量身定做的。當學生的博客帖子后,其他同學可以對其進行評論,作者可以根據其他同學或教師的反饋信息,對的內容從語言、文字、修辭等方面進行修改,使其不斷完善。此外,學生的學習博客還可以充分利用博客的鏈接功能,鏈接一些主流媒體的網頁或感興趣的博客,以擴大學生的英語閱讀量。
教師教學博客。教師的教學博客既可以記錄教師教書育人的過程以及教學中的感悟,又可以實現教育監督與管理的功能。博客作為一種技術近似“零壁壘”的網絡新技術,為外語教師的專業發展提供了前所未有的良機。教師可以通過撰寫教學博客記錄教學過程、總結教學中的成就、反思教學中的失誤。此外,作為現代化的交流工具,博客給國內外的語言教師之間的交流與協作帶來了極大的便利。國內的外語教師可以通過登錄國外教師的教學博客與其建立聯系,不僅可以及時了解國外外語教學的最新進展,反思我們的外語教學,而且外語教學中的問題還可以及時得到國外同行甚至是知名專家的指導。不僅如此,教師之間還可以通過博客及時溝通最新的科研進展,了解本領域的科研動態,從而提高外語教師的科研與教學能力。
班級博客。班級博客是一種集體博客,所有班級成員都有權限在班級博客上添加內容。同學們可以在班級博客上交流信息,展開討論,以增進彼此的溝通。不僅如此,班級博客還可以幫助學生搭建互動與合作學習的平臺,構筑研究性學習的場所。由于博客具有溝通效率高、交流效果好、信息全面、表現形式多樣、影響范圍廣、信息管理容易等特點,非常適宜作為合作學習的技術工具。教師可以在班級博客上需要討論的問題,由學生在班級博客中以添加評論的方式就此問題各抒己見,展開討論;教師則可以在適當的時候在班級博客里對此問題進行小結,或引領大家從某些方向就該問題展開討論,或給出解決問題的思路。若嫌添加評論的方式單一,學生也可在其學習博客中就該問題展開詳細的論述,發表自己的見解,或通過在其博客中鏈接相關網站或信息,提供解決問題的線索。
對外語教學的促進作用
作為一種優秀的認知學習工具,博客可以獲得、存儲、加工和使用相關的學習信息,同時,它也是一個有著鮮明主題和脈絡的結構性信息體。利用博客輔助外語教學不僅可以大大加快外語教育信息化的進程,而且師生雙方都可以從中獲益。博客有助于變學生的學習從被動到主動、從消極到積極,既開發了學生的學習潛能,也培養了學生的學習責任感。學生通過在博客中對外語學習內容的自主探究,可以提高其外語自主學習的能力,讓其潛在的個性特長得到充分的發展,并能激活、誘導其學習的積極性,促進學生良好的學習態度與學習心態的形成。不僅如此,將博客運用于外語教學也有利于教師業務素質的提高與教師的發展。
將博客這種全新的網絡技術運用到外語教學中去還是一個全新的嘗試,需廣大外語教師在今后的教學實踐中不斷地實踐與探索,既充分發揮博客這一教學輔助手段的功能,提高教學效率,又不斷挖掘博客的應用潛力,完善博客的自身功能,最終達到促進外語教學的目的。
參考文獻:
1.陳小東、龔祥國:《博客在現代遠程教育中的應用研究》,2007(1)。
2.陳欣如:《博客――現代英語教育的新工具》,《雙語學習》,2007(4)。
3.鄧顯奕:《試析博客與外語閱讀和寫作》,《教育與職業》,2006(36)。
4.林磊:《網絡博客在我國興起的現狀與思考》,《韶關學院學報》(社會科學版),2007(4)。
5.國際在線:《全球博客數量突破7000萬中文博客占總數8%》,http://gb.省略/15884/2007/06/11/2525@1628500.htm,2007-10-07。
6.胡龍青:《博客與英語寫作教學模式的改革》,http://blog.省略/774905/996988.aspx,2007-10-08。
7.石之昌、劉智明:《淺談教師博客在學校教學中的應用》,《教育革新》,2007(1)。
8.邢富坤:《博客與現代外語教學》,《現代教育技術》,2007(1)。
9.徐涌、燕輝:《博客與BBS的差異研究》,《現代情報》,2005(5)。
10.省略nic.省略/html/Dir/2006/09/25/4176.htm,2007-10-08。
本論文為河南省教育廳2007年度人文社科研究項目《地方院校計算機網絡輔助大學英語教學的研究與實踐》(2007-GH-011)階段性成果
篇3
關鍵詞:小學英語 智力因素 非智力因素
小學生尤其是低年級學生相對缺乏理性思維,邏輯思維能力不強,坐不住,坐不久,愛玩、愛唱、愛游戲、愛活動、愛表現,“好玩就學,不好玩不學”,不可能像成人一樣拿著厚厚的一本書讀呀、背呀、分析課文的語法結構,但他們有優勢,那就是記憶力好,形象思維好,模仿能力強。同時,語言運用是一種程序性知識,是一種自動化能力。小學生學外語重要在于遇到熟悉的語境就脫口而出而不是先思考講這句話要用到哪些單詞,然后再根據語法規則將其構成句子。由此我們可以看到小學生學習外語動力主要來源于非智力因素,學生學習英語能否取得成功,很大程度上取決于他們對英語學習的興趣,所以一節邏輯嚴謹的英語課不一定能吸引學生。要想吸引學生就必須最大限度地激發他們非智力因素參與教學過程,把學生學習過程的“要我學”變成“我要學”。
一、學生的情感、情緒與外語教學
英語學習中的情感,是指學習者對學習英語和使用英語而產生的體驗,基本的情感可分為快樂、悲哀、厭惡和恐懼等。情感有調節行動的功能,對學習有動力或阻力作用。積極的情感可以促使學生產生濃厚的學習興趣,進而激發學生強烈的學習動機;而消極的情感 妨礙學生最大限度地獲取語言輸入和吸收消化的效果以及大膽使用語言的信心。教師的評價是培養學生積極情感的重要途徑。
二、學生的動機、興趣與外語教學
小學生,尤其是低年級學生學英語,動機與興趣密不可分,甚至興趣就是動機,動機就是興趣。總而言之直接動機勝過間接動機,他們之所以學英語是因為“我喜歡”,喜歡英語老師、喜歡英語課可以表演、喜歡英語課課以唱歌、喜歡英語課還可以跳、玩等,少有學生說為了學好英語而喜歡上英語課。所以在感情上接近學生,做學生的朋友,與學生交往樹立平等的觀念,留意他們有特色的語言,觀察他們喜歡的活動,偶爾參加學生“幼稚”的游戲,對他們和藹可親能讓你成為學生心目中“好玩”的老師,這是維持學生直接動機的基礎。除此之外以話題為核心,以功能和結構為主線,圍繞任務將教學內容設計成一個個有趣的活動,迎合學生對演、唱、做、玩、畫等形式的活動有較大的興趣的特點。如在鞏固英文字母的書寫時,讓學生充分發揮想象力,用英文字母畫畫。
三、學生的人格與外語教學
人格包括性格和氣質,指的是個體在生活過程中形成的比較穩固的心理趨勢和習慣化的行為方式。通常表現為聰慧、外向、嚴謹、遲鈍、害羞和不拘小節等。心理學研究表明學生的人格對其英語學習能力、效率等的影響有很高的相關系數。一個主動、外向的學生比一個害羞、依賴的學生掌握英語的速度快,應用英語的能力高。前者往往羞恥心較弱,耐挫折力較強,而后者情感細膩,不善于表達,學習以內省為主。對于前者要給以更多的機會,善于利用其來帶動全班朗讀、發言等,可以給以一定的否定性評價;對于后者除了適當的鼓勵外,應當給以適當的機會通過傾聽別人來學習,特別注意保護其自尊心和學習的信心。
四、學生的意志與外語教學
學生在課堂中的意志體現為自覺地克服各種干擾以認真參與教學活動的心理過程。坐不住,坐不久是小學生最典型的意志體現。教育要順其天性而開發,外語教學也要因地制宜。學生坐不住要求多些教學游戲,學生坐不久要求動靜結合。讀累了聽一會音樂,坐累了唱一首action song。
美國心理學家Glaser把非智力因素開發稱為“新能力”研究。“新能力”概念的提出,改變了關于人類能力的理論內涵。學習者學習外語的能力應包括智力因素和非智力因素兩大部分。研究非智力因素開發的途徑亦成為外語教師教學過程中的一個重要組成部分。加強非智力因素開發,充分調動學生非智力因素參與教學過程,對有效提高小學英語教學效果無疑有重要的作用。
五、小結
在成績面前,我們仍應清醒地看到,今天我們的中小學外語教學離我們既定的目標還有較大的差距,美國中小學課程的改革有許多值得借鑒的地方。首先,要實現多綱多本。一綱多本雖然實行了一段時期,但事實上,現在除了少數幾個發達地區之外,中小學的外語仍然是一綱一本一統天下,造成了教育資源不必要的浪費。其次,重視多語種及專門用途外語的研究與開設。改革開放以來,我們中小學外語的話種極為單一,幾乎是英語一統天下,以致我們在探討外語教學時,實際上指的只是英語教學而已;日語和俄語只在少數地區的少量學生中開設。借鑒美國的經驗,深入了解各外語語種的需求,扶植多語種的開設,不但是我國對外開放、培養高素質外語人才的需要,而且對完善課程結構也具有重要意義。第三,加強教師的發展。外語教師是課程改革的關鍵所在。既在一些重點的師范大學招收英語教育碩士后,今年年初,國家又決定每年公派500名到國外進修學習,培養外語學科的學術帶頭人,這些都是教師發展的重大舉措。有條件的教師尤其要掌握現代化的教學手段,才能適應現代外語教學發展的需要。外語教師只有掌握了最先進的教學手段,他的教學才有可能達到一個新的層次。
參考資料:
[1]《外語教學中非智力因素的應用》趙偉榮 北京161中學(教海縱橫1999-12)
[2]《小學英語課程應遵循的幾個原則》王 薔 《中小學英語活頁文選》2001年第8輯
篇4
關鍵詞:模糊限制語 語用功能 外語教學
引言
在言語交際中語用含糊現象很普遍,其中很重要的原因是人們常常使用模糊限制語(hedges)。美國著名語言學家Lakoff于1972年首次提出“模糊限制語”,她把模糊限制語定義為把事物弄得模模糊糊的詞語。[1]根據何自然的理論,模糊限制語可分為兩類,一類是變動型模糊限制語,另一類是緩和型模糊限制語。[2]變動型模糊限制語又可分為程度變動語(如:sort of, almost, really, somewhat, to some extent...)和范圍變動語(如:about, roughly, approximately... );同樣,緩和型模糊限制語也可分為直接緩和語(如:I think , probably, wonder...)和間接緩和語(如:according to, it is said, people say...)。
說話人使用模糊限制語盡管有時是迫不得已的,但在相當多的情況下是實施語用策略的一種手段。合理使用模糊限制語有助于取得理想的交際效果。本文擬從“合作原則”與“面子保全論”的角度簡析模糊限制語的語用功能,并闡釋模糊限制語在外語教學中的應用意義。
一、模糊限制語的語用功能
首先,在一定的場合使用模糊限制語是進行會話合作的。根據格萊斯的“合作原則”中質的準則:說自己認為是真實的話,不說缺乏足夠證據的話。在日常生活中,人們會可能會遇到一些表達很可能正確但又不能或不便那么明確說出的情況,此時借助一些模糊限制語,可以避免說錯話。如:(1)A:When will she come back?B: Perhaps next Friday.如果B確實不知道A回來的具體時間,而又不想亂說瞎猜,也不想故意違背合作原則直接說不知道。于是,B 只好模糊地回答大概的時間,這表明B沒有講缺乏把握的話。
其次,人們經常使用模糊限制語,是為了使話語委婉,顯示出對他人客氣禮貌,從而維護和諧的人際關系。Brown 和Levison認為,禮貌其實是一個面子問題。“面子”是指每一個社會成員想為自己掙得的那種在公眾中的“個人形象”,它可分為消極面子和積極面子兩類。[3]許多言語行為從本質上說對面子構成了威脅,為了達到交際目的,避免關系惡化和難堪的局面,在言語交際中需要講究禮貌,既要尊重對方的積極面子,又要照顧到對方的消極面子。在這些言語行為中,模糊限制語可以起到緩和的作用,例如:(2)A:Can you spare me an hour this afternoon?B: I’m afraid not.在這句話中,B 使用了直接緩和語I’m afraid,委婉地拒絕,減輕了對A積極面子的傷害程度,讓A更容易接受。倘若B 不使用I’m afraid,而是采取直接拒絕,那么就會使A很難堪。又如:(3)A: I’m wondering if I could use your bicycle this afternoon?B: Of course. 這是一個A向B借自行車的請求,根據 Brown 和Levison,請求這一行為涉及到聽話人的行為受到說話人的干擾,本質上威脅到聽話人的消極面子。使用I’m wondering , 符合得體準則,減少了強加的程度。同時可以給對方留有余地,即便是受到婉言拒絕,也不會造成難堪的局面。再如:(4)A: John has done well on the exam, hasn’t he?B: It is said that he has just passed it. 根據禮貌原則,在交際過程中要盡量表達與對方的相同觀點,盡量避免分歧。但此句表明B不贊同A的觀點,說話人的話語威脅到了聽話人的積極面子,但又不得不表示異議。這時,用it is said 作為間接緩和語,可以緩和持異議的語氣。
第三,在一定的語境中使用模糊限制語,可以巧妙地維護說話人的面子。上面提到的面子是從聽話者的角度而論,顧及對方的面子就是對聽話者表示禮貌;同時作為“典型人”的說話者也有面子之需,能選擇一定的手段來滿足面子需求。例如:(4)A: What’s wrong with you? B: I’m afraid I’ve got a cold.對話表明B身體不適,但由于對醫學方面知識的缺乏,不能準確說出自己的病情,用I’m afraid巧妙地掩飾了對這方面知識的欠缺。相反,倘若說話者直接承認自己的無知或知識的不足,就會威脅到說話人的積極面子。但通過使用I’m afraid,顯然降低了面子的威脅程度。還有當說話者(如:律師、醫生、科學工作者等)因身份或面子需要勉強發表看法時,模糊限制語可以幫助他們體面地應付過去。
二、 模糊限制語對外語教學的意義
在英語教學中,教師的言語起著重要作用,如果說話不當,勢必會影響學生對老師的看法,還會影響到學生的學習效果。外語學習是一個漫長又艱巨的內在化過程,學生所使用的是一種過渡性的有系統性的中介語,既不是母語的對等物,又不是目標語。這種語言避免不了有很多的錯誤,包括語音、語法、詞匯、語用等。[4]面對這些錯誤教師應該如何給以正確的評價,進行適當的表揚和鼓勵?當然,教師在適當的場合使用一些模糊限制語,有助于該問題的解決。我們也知道學生的學習動力也不是與生俱來的,它是在學習當中通過不斷獲得成功,得到一定的滿足與需要的樂趣,從最初的求知欲望逐步發展而來的,從而形成一種較為穩定的學習動機。如果學生看不到自己成績的提高,經常受到老師直接的指責或批評,就會引起退縮和回避,最后甚至導致學習動力消失。在對學生的語言學習作出評價時,拒絕學生的邀請時,回答把握性不大的問題時,或者表示不贊成時,在這些場合如果教師適當地使用模糊話語,能夠大大地改進教學效果。
首先,教師在合適的場合使用模糊限制語,能增強話語的真實性,避免胡說亂講。當老師描述一個不是典型的情況時,常常會使用模糊限制語使話語得到不同程度的修正。譬如,To some extent, I agree with you. The book is more or less hopeful. John has almost finish his homework. This word is usually used as a verb, sometimes it is used as a noun... 在添加了模糊限制語后,可以模糊地反映實際情況在某種程度上接近于話語的典型情況,使描述更接近客觀現實,避免了話語過于絕對或說話武斷。同樣,在教學中,可能會遇到說很可能正確但又不能或不便那么明確說出的話語,此時可利用一些模糊限制語,從而避免胡說,反而這些模糊限制語的規約含義使話語與客觀事實更加符合,增強了準確性。
其次,教師使用模糊限制語,能夠創造禮貌友好,寬松愉快的教學環境。教師話語的禮貌得體有助于建立良好的師生關系,維護和激發學生的學習積極性。例如,I’m afraid I can’t agree with you on this. According to the text, I don’t agree on this point. 常常出現在學生回答問題出錯時的情景中。倘若老師對學生表示不贊成,就違背了禮貌原則,但是作為老師面對學生的錯誤又必須指出。老師使用了I’m afraid,according to... 委婉客氣地表達異議,語氣比較緩和,降低了對學生的面子威脅程度。一些表示程度變動的模糊限制語像a little bit, somewhat等能削弱對學生批評的鋒芒或抵觸,緩解緊張氣氛。 如:your writing is a little bit long. A little bit 這個模糊限制語,大大減弱了批評的語氣,使學生更容易接受。還有老師可以通過使用模糊限制語來拉近師生關系,避免把自己的觀點強加于人,也是對學生的尊重。如可以在話語中使用一些直接緩和語,如:as far as I know, It’s hard to say, I think, I believe 等,這樣一來會讓學生覺得老師不一定是權威,讓學生自己有發表意見的余地,有利于教學互動的開展,活躍課堂氣氛。
第三,教師可以利用模糊限制語幫助維護自身的面子。老師也并非圣人,也有自己不熟悉或不了解的知識。在教學當中遇到這方面的問題,又因身份或面子需要勉強發表見解時,老師可借助模糊限制語,幫助他們應付過去。例如:A: What does this word mean? B: Maybe it means X. 當學生詢問時,萬一老師也不知道該單詞的意思,只能根據語境猜出大概的意思,而且把握性不大時,老師使用了模糊限制語maybe..., 總比回答說:“不知道”,要大大降低對老師面子的威脅程度。
最后,模糊限制語的使用,有助于幫助學生學習語用知識。人們在言語交際中,為了達到某種目的在適當的場合需要使用相應的模糊語言,這是一種語用能力。這種模糊語用能力包括理解和懂得在何種情況下如何得體地利用模糊語言進行交際,既要能識別他人使用模糊語言的交際意圖,又要恰當地利用模糊語言來達到自己的交際目的。在英語學習中,學生不僅要學習語言知識,而且還要學習包括模糊限制語在內的語用知識。教師本來就是學生獲得知識的一個重要源泉,從老師對模糊限制語的使用,學生可以通過自身的接觸,學習模糊限制語的實施策略。
結語
作為模糊交際的一種重要語言表達手段,模糊限制語具有會話合作、表達禮貌及維護說話人面子的功能。借助模糊限制語,可以使教師語言表達客觀準確,對學生表示禮貌客氣,維護教師的面子,以及幫助學生掌握一些模糊交際策略,從而幫助外語教師更好地發揮作用。
參考文獻:
[1]Lakoff. G. Hedges: a study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts[A].Papers from the Eighth Regional MeetingChicago: Chicago Linguistics Society 1972.
[2]何自然,陳新仁.當代語用學[M].北京:外語教學與研究出版社,2004.
[3]何兆熊.新編語用學摘要[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[4]桂詩春.應用語言學[M].長沙:湖南教育出版社,1988.
[5]伍鐵平.模糊語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
篇5
(1)關于英語計算機輔助教學和計算機輔助語言學習問題。計算機多媒體教學軟件的研制與應用,在某種意義上改變了傳統的外語教學模式,突破了外語教學的師資、時空等因素的制約。英語教學軟件設計和開發水平的不斷提高,必將引起外語教學的深刻變革。這一現象引起與會代表的極大關注。
從眾多的專題報告和教學軟件的演示中可看出,國外大的出版商都在這方面投人了相當大的人力和物力,力求盡早占領這片未開墾的處女地。與此同時,有些外語教學專家也提出了不同的看法。他們認為在現代外語教學中,人仍占主導地位。高素質的英語教師的作用和地位,在人與人的教學過程中,是任何計算機軟件都無法取代的,它們永遠只能處于輔助地位。
因此,如何充分利用計算機多媒體教學的優勢,又充分考慮到教學的基本特點.,就成為外語教學界所面臨的挑戰性問題。
(2)會上有大量介紹英語外語教學方法和手段的論文,其特點是針對不同學習者,設計不同的教學大綱,編寫不同的學習材料,輔之不同的教學方法和手段,在教學中充分體現個性化觀念。我認為這對我們的教學工作很有啟發。只有百家爭鳴,百花齊放,在此基礎上博采眾長,豐富和完善現有的教學方法和手段,才能使我們教學質量不斷提高。而現有的大學英語教學中一個教學大綱,一套教材,一個考試模式,教學統一學時安排,這樣的共性化模式是否值得反思,我想不妨去探討一下其中的利與弊。這將為我國大學英語教學改革提供有益的參考。
在目前情況下,對我國的大學生來說,英語是作為外國語來學習的。面對如此之大的一個學習群體,要注意研究各層次學生的不同的學習目的、驅動力、背景、環境條件、手段和方法,利用各有關學科的理論與方法,開發針對不同層次學習者的各類教材,探索不同的教學手段和方法,使我國英語外語教學的整體效率有個明顯的提高。
篇6
關鍵詞:商務外語;外語教學;改革;影響
隨著全球經濟一體化水平的逐步提高,商務外語也越來越受到更多人的追捧。“商務外語是外語的一種社會功能的變體,是專門用途外語中的一個分支,是外語在各種不同商務場景中的具體應用,是包含了各種商務活動內容,適合商業需要的標準英文。”顧名思義,商務外語就是外語語言與對外商務的有機結合,同時兼具外語教學和商務活動兩個不同領域的問題和特點。
商務外語作為外語教學中頗具特色的一個分支,既依賴于外語教學固有的系統化理論知識,同時又有其獨立性的一面,即對外商務教學中的實踐性要求,其實用性的要求甚至高于其理論知識的傳授。也就是說,商務外語是為非英語族群服務的、用于解決英語環境下的對外商務問題的外語教學。既然是外語教學的一支,那么商務外語和外語教學就必然有著千絲萬縷的聯系,兩者相輔相成,相互影響。也就是說商務外語一方面脫胎于外語教學,另一方面又通過自己的生命力在影響著傳統的外語教學。
一、商務外語提高了外語教學的功能意義
商務外語從本質上來說,應歸屬于應用語言學科,其本質“決定了商務外語教學是一項實踐性很強的課題,需要大量的實證研究。”商務外語雖然是從外語教學中衍生而出的,但經過不斷地發展,商務外語反過來為外語教學的學科生命注入了新鮮的血液,激活了外語教學的生命活力,從某種意義上來說甚至挽救了或者延長了外語教學的生命。商務外語與傳統意義上的外語教學最大的不同點在于:它更突出強調語言的交際功能,將英語語言與對外商務有機地結合在一起,賦予外語教學全新的生命意義和價值。
商務外語在強調傳統外語教學的同時,更看重實踐和應用,更注重外語教學的功能意義。功能意義也即實用價值、工具價值。相對而言,傳統的外語教學更側重于理論知識的傳授,如詞匯、語法等。換句話說,外語教學告訴我們怎么說、如何說;而商務外語則告訴我們怎么做、如何做,更側重理論知識的應用。“說”只是一種方法途徑,“做”才是最終的目的。外語只是一門工具,商務外語則選擇運用英語這個工具來解決實際的商務問題。也就是說,外語教學只是商務外語的一個必要條件,一種手段,而不是最終的目的。
商務外語因強調外語理論和商務知識以及實際應用的交叉性研究,也就是將理論知識和具體實踐相結合,極大提升了外語教學的實用性功能。商務外語借助語言教學這個手段,為人們解決商務活動中方方面面的問題:經濟、貿易、管理、法律、財會,等等。商務外語的出現,從其社會意義上來看,適應了國家和區域經濟社會發展對商務外語人才的迫切需要,即時將理論知識轉化為財富,轉化為生產力;從其學科意義上來看,改變了外語教學長期以來過分關注理論研究的現狀,將理論研究與實證研究相結合,重新激活了外語教學的生命。
二、商務外語為外語教學開辟了一條專業化道路
商務外語為人才培養指明了一條專業化的道路,擴寬了外語教學的研究思路。外語教學不再是紙上談兵,不再局限于枯燥的理論知識講授。系統的理論知識有助于為學生的外語學習打下堅實的基礎,但單純的理論知識有時也只是空中樓閣,也極易使得外語教學變得枯燥乏味。商務外語則適時地豐富了外語教學的內涵,使得外語教學這棟建筑既有華麗的外殼,又有豐富的內容。當然,如果沒有外語教學的奠基,商務外語也難以存活下去,畢竟再豐富的血肉也必須有堅硬的骨架做支撐。就這樣,商務外語另辟蹊徑,在紛繁復雜的外語教學中闖出了自己的一片天。外語教學不再籠統地為人們介紹英語語言的語系發展和歷史演變,而是從對外商務這一條線出發延伸出了外語教學的新生命。
現代社會不缺乏什么都會的“全才”,缺乏的是在某一方面有突出才能、做出突出貢獻的專業型人才。外語教學同樣如此,既然做不到面面俱到,那不如就選擇一個適合的領域進行深度研究。商務外語教學走的就是這樣一條不同尋常的專業化道路。外語教學的全而泛并不適應現代社會的發展需求,商務外語的專而精反而更能培養出社會所需要的專業型人才。經過長期的摸索和探討,商務外語逐步致力于培養“具有較強的外語交際能力,精通商務外語,具備涉外商務運作能力,能勝任外事接待、商務洽談和翻譯、涉外經貿實物操作、服務、管理等崗位工作的德、智、體全面發展的應用型高級專門人才。”也就是說,以傳統的外語學習的基礎為平臺,以專業的商務知識為背景,來處理多種多樣復雜的商務問題。商務外語這條專業化教學道路既是一種探索,更是一次成功的改革,它為整個外語教學的專業化研究提供了范本,指明了方向。
三、商務外語的改革對外語教學的改革有借鑒指導意義
商務外語作為外語教學的一個極具特色的部分,它自身所進行的一些教學改革或實驗,必然會對外語教學產生一定的影響。從宏觀方面來看,商務外語重視實際應用,這一教學思路已經對整個的外語教學產生了深遠的影響,外語教學逐漸摒棄了純粹的理論知識傳授,轉向理論知識的應用層面。從微觀層面來看,商務外語的教學內容也開始慢慢向外語教學滲透著,并為外語教學的改革提供了具體的借鑒意義。例如,商務外語非常注重情境教學,在教學的具體過程中不再只是交給學生晦澀難懂的語法知識和商務理論,而是為學生創設具體的商務情境,通過各種形式的模擬課堂或者社會實踐等增加學生的實戰經驗,讓學生在提升英語聽說讀寫能力的同時,提高他們的商務交際能力。
在教學過程當中,師生自行總結商務外語口語和商務談判的技巧,一方面培養學生的自主學習能力,另一方面也為學生更好地邁入社會解決實際問題打下堅實的基礎。再者,商務外語培訓基地、虛擬公司等創新形式對于傳統的外語教學而言都是一次全新的體驗和改革。
商務外語的出現,使得人們認識到對于語言的教學不一定或者說絕不能只局限在課堂之內,最重要的是走出課堂,將所學到的英語運用到生活當中去解決實際問題。這對于所有的外語教學而言都是有指導意義的。
從教學的角度來看,商務外語包含三個當面的內容:外語能力+商務知識+實際技能。外語能力主要涉及英語教學的部分內容,這一部分內容也就是傳統外語教學主要探討和研究的問題,不外乎聽、說、讀、寫、譯等五個層次的能力;商務知識則是指與商務貿易有關的理論知識,包括經濟學、管理學、電子商務等;實際技能也就是運用自己的外語能力解決工作、生活中遇到的商務貿易問題等。其中實際技能是商務外語得以存活的根本原因,這也就是商務外語的實質所在:重實際操作、重工具性、重實用性。這種具體而有效的教學模式為外語教學提供了可供借鑒的操作性極強的教學范本,必須打破傳統的外語教學的常規,不破不立,依據商務外語教學模式的經驗,探討出更能適應學生和社會發展的新的教學思路。外語教學可以以商務外語的商務特色為教學藍本或突破口,衍生出更多的特色英語。例如,只要把其中的商務知識替換為其他專業知識,如心理學知識、醫學知識、物理學知識、文字學知識等,就能很輕松地為外語教學拓展出新的發展思路,激活外語教學的學科生命,同時為社會培養各個行業所需的專業型人才。
總而言之,商務外語對外語教學的影響是由表及里、由內而外深層滲透的。甚至可以說商務外語是外語教學研究史上的一次革命,它對外語教學的研究產生了深遠的影響。首先它提升了外語教學的功能意義,將外語教學從書本上枯燥的理論知識中拯救出來,賦予外語教學深刻的現實意義;進而培養了一大批適應現代經濟社會發展的專業型人才,為外語教學的研究開辟了一條專業化道路;同時,商務外語的教學改革也為外語教學的改革提供了一次有益的借鑒,為今后的外語教學指明了方向。
本文由wWw.DYlw.net提供,第一論 文 網專業教育教學論文和以及服務,歡迎光臨dYLW.nET
參考文獻:
篇7
語言磨蝕是每位語言學習者都不可避免要碰到的問題。長期以來,國內外對外語磨蝕已做出大量研究,在歷經大半個世紀的研究和發展之后,它已形成一個相對獨立的研究領域。目前,已探明的影響外語磨蝕的因素主要有八個:磨蝕前外語水平、受蝕時間、外語接觸量、年齡、外語學習方式、情感因素、讀寫能力和性別。其中性別是國內學者在做出實證研究后新增加的一個影響因素。由于本文主要探討外語磨蝕對大學生外語學習的影響及對高校外語教學啟示,因此筆者主要闡述影響大學生外語磨蝕的四個重要因素。
1.1外語接觸量
停止或減少外語接觸是外語磨蝕最原始的前提性動因,它是外語磨蝕的本質屬性之一。外語學習者的外語磨蝕速度和程度在很大程度上與學習者同受蝕語的接觸量有關。一般而言,外語學習者在外語正式學習結束之后,如果不處于外語環境中,即可認為他們已經進入外語的磨蝕階段。在這一期間,受蝕者與受蝕語的接觸可分為兩種類型:一種是自然狀態;另一種是人工干預狀態,如參加防止外語磨蝕的培訓班。研究表明自然狀態下與受蝕語接觸多的受蝕者,在語言技能的磨蝕程度上要明顯低于接觸少的受蝕者。而人工干預(如定期進行外語培訓或外語水平測試)可有效預防和減少學習者的外語磨蝕。
1.2磨蝕前的外語水平
國外學者Kennedy早在1932年就發現磨蝕前的外語水平對語言磨蝕起著非常重要的影響。隨后Vechter等人經研究提出了“倒置假設”(InverseHypothesis)這一概念,即磨蝕前外語水平與磨蝕的量或/和速度成反比。研究者還發現不同的外語水平對外語磨蝕的影響力度也不一樣,高水平的外語學習者的語言水平不易磨蝕,而低水平的外語學習者的語言則很容易受到磨蝕,并且其間存在明顯的分界線。1984年Neisser將這一分界線稱為“關鍵閾值”。因此,從語言磨蝕的角度來看,學習者若是想要有效地預防外語磨蝕,保持或提高外語水平,他們必須達到或超過“關鍵閾值”所代表的外語水平。
1.3外語習得方式
學習者的外語習得方式對其日后外語磨蝕程度的影響不容小覷。日本學者Nagasawa通過對7名學習日語的美國大學生進行案例研究后證實:通過課堂學習掌握的外語能力相對更耐磨蝕。1999年Hansen發現與浸泡式(或直接式)習得方式相比,通過明示式教學習得的外語更耐磨蝕。此外,Hansen還發現外語課堂教學的側重點和強度的不同同樣會引起不同程度的語言磨蝕。強調接受性技能(聽和讀)的課堂培訓出來的外語能力比強調產出性技能(說和寫)的耐磨蝕。由此可見,外語課堂的教學方式、側重點和強度的不同均會對外語學習者日后的外語磨蝕產生不同程度的影響。
1.4社會情感因素
影響語言磨蝕的另一個重要因素就是學習者的情感態度。有關社會情感因素對外語磨蝕影響的研究大多集中在態度和動機上,且得出的結論相似:社會情感因素是影響外語磨蝕的間接原因之一。Nagasawa(1999)的實證研究結果表明,具有強動機和正面語言態度的學習者要比負面態度的語言學習者的外語磨蝕程度小。筆者在平時的外語教學中也發現,具有積極外語學習態度和強動機的學生,其外語水平一般比較穩定,外語磨蝕程度較小。而一些具有負面情緒(如焦慮、恐懼或疲勞等)或缺乏外語學習興趣的學生則很容易出現外語磨蝕問題。
2對高校外語教學的啟示
通過對國內外外語磨蝕研究現狀的探討和分析,我們可以看出外語磨蝕是語言習得的逆向過程和伴生產物,如果不給予足夠的重視,它會直接影響我們的外語水平和教學成效。如何有效地保持高校學生的外語水平,防止語言磨蝕,是一個值得我們深思的問題。本文在分析和概述影響大學生外語磨蝕因素的基礎上,提出對我國高校外語教學的如下啟示:
2.1加大學生的外語接觸量
由于外語接觸量是影響外語磨蝕的最主要和根本性原因。國內外研究也證實自然狀態下與受蝕語接觸多的受蝕者其語言磨蝕程度上要相對較小,而且人工干預可有效預防和減少學習者的外語磨蝕。因此,在平時的外語教學中我們必須加大學生的外語接觸量,一方面使學生盡可能多的在自然狀態下接觸外語,另一方面加強人工干預力度,通過人為的方式使學生頻繁接觸到外語。目前我國高校學生最主要的外語接觸途徑就是外語課堂學習,除此之外,他們接觸外語的機會很少。筆者認為外語教師應當引導學生利用新的媒介增加自然狀態下的外語接觸量。如鼓勵學生使用Coursera和Ted等網絡平臺進行自主學習,利用“英語流利說”等手機軟件開展外語學習。除此之外,學校和教師還可以加強人工干預力度,創造學生接觸外語的機會。如針對在校生開展定期的外語水平培訓與測試,組織國際交流活動等。
2.2采取抗磨蝕的有效教學方式
磨蝕前的外語水平和學習者的外語習得方式對外語磨蝕程度的影響要求高校教師必須采取有效的教學方式,最大程度地減少學生的語言磨蝕并提高其外語水平。受到語言環境、師資力量、課程設置等多方面的影響,我國高校學生很難越過“關鍵閾值”,因此容易出現外語磨蝕。我國高校應進行課程改革,加大外語教學的力度,爭取使學生盡早突破“關鍵閾值”。高校教師也要重視系統的外語課堂教學,更多通過明示式教學法,增加學生外語知識的輸入,鼓勵并指導學生多讀多寫多練。同時,教師自身也要不斷學習和提高,改變傳統的呆板的教學模式,借助多媒體或網絡等形式增加課堂互動和知識的趣味性。例如教師可以通過“翻轉課堂”使學生通過參與和實踐獲得個性化的學習。另外,也可以利用“微課”的形式開展日常教學活動。
2.3培養學生外語學習興趣
興趣是最好的老師,強動機和正面的學習態度可有效地預防并減少語言磨蝕。外語教學不僅要注重培養學生的學習興趣,而且要端正其學習態度和動機。筆者曾在所教班級做過調查,發現很多非專業學生學習英語的目的都是為了過大學英語四、六級或者取得學位證。這種純粹以應試為目標的消極被動的學習,使得不少學生在過了四、六級之后就停止了外語學習,導致外語水平迅速下降。由此可見,在外語教學過程中,老師不能過分依賴課本去死搬硬套,而應該注重知識的拓展,調動學生語言輸出的積極性,并使之最終轉變為學習的動力。老師還應采用正確的引導方法,幫助學生克服語言學習的負面情緒,在課下主動和學生進行交流,增強學生的自信心,使學習變成一種樂趣,從而使學生習得的外語更耐磨蝕。
3結語
篇8
為了我國的經濟和社會更好地發展,便于交流和吸收世界一切文明成果,擴大國際的交往和合作,學習和掌握英語等外語對中國人來說就顯得格外重要。特別是我國實行改革開放政策以來,對外交往迅速擴大,對外語和外語人才的需要更加突出。相比之下,亞洲一些國家如馬來西亞、泰國、新加坡、印度、巴基斯坦,甚至孟加拉、斯里蘭卡、菲律賓等國由于英語比較普及,對外交往就比較容易,而且成了它們擴大對外經濟技術交流合作和吸引外資的一大優勢。我國由于英語等外語普及不夠,影響了對外交往的規模和效率,也吃了不少虧,對我國許多優秀文化和科技成果對外交流合作也受到很大制約,特別是在一些經濟發展比較后進的地區甚至制約了對外開放的進程。因此從某種意義上可以說,普及外語和培養外語人才,改進外語教學方法和提高外語教學水平已經不是一般的教學問題,而是影響我國對外開放方針的更好實施和推動我國經濟和社會發展的重大問題。
我國目前外語教學水平,教學方法普遍存在“費時較多、收效較低”的問題,亟須研究改進,我國在各階段的教育(基儲高教)對外語教學一直是重視的,開課很早,課時不少,從中學(有的從小學三年級)到大學二年級,很多學生經過八年或十二年的外語學習,然而大多數學生卻不能較熟練地閱讀外文原版書籍,尤其是聽不懂、講不出,難以與外國人直接交流,這說明我國的外語教學效果不理想,還不能適應國家經濟和社會發展,特別是改革開放和擴大對外交往的需要。
因此應當重視外語教學方法的研究和改進工作。我們的目的就是要在不增加學生學習負擔的前提下,通過改進教學方法。提高教學效率,用較少的時間,使學生學習掌握更多的外語知識,提高外語水平。外語教學中的教材問題、教師問題、語言環境問題等都很重要,但最重要的可能還是教學方法問題。我總是在想,什么時候我們能找到一種適合于中國人更有效的學習外語的方法就好了,在一個偶然的機會,我聽說有個張思中外語教學法,并用了一個星期天的時間從頭到尾看了他在北京介紹他的教學方法的錄像,看后感到很高興。張思中是上海華東師范大學一附中的一位特級外語教師。張思中外語教學法是經過實踐總結出來的,是經過長期實踐檢驗有效的,為我們改進和提高外語教學水平提供了一項可貴的經驗。
對于教學,我是外行,但根據我們自己學習的體會,張思中老師的教學法之所以取得較好的效果,主要是利用青少年記憶力好的優勢,集中一段時間,用科學的方法記憶大量常用詞匯,熟背經典課文,然后再通過反復閱讀、翻譯,逐步加深對課文的理解,逐步掌握文法,強調按照記憶的規律,通過反復和循環,加深記憶;注意調動提高學生學習外語的目的性、積極性、主動性、自覺性和趣味性,還有一條就是提高了同學們的學習自信心。我們中國人在學習外語方面有不少優勢,只要方法得當是可以事半功倍的。
張思中老師的教學方法是在長期實踐中(將近四十年時間)不斷總結和完善的,在幾十年的探索過程中,有許許多多的老師也參加了這方面的研究、試驗和推廣工作,并作出了不少貢獻,甚至有新的創造和發展,所以說,這種教學法也是許多老師共同努力探索的結晶。這種教學法符合中國學生學習外語的實際情況,不僅適用于中小學生學外語,我看對成人學習外語也是有效的;既適用于英語,又適用于其它某些外語,具有一定的普遍適用性;現在提高外語教學水平還有一 個難題是教師隊伍問題,而張思中教學法恰恰對教師水平的要求并不高,只要經過一段培訓,一般外語教師都可掌握,解決了我們師資問題上一個人的難題。總之,它比較符合中國國情。見效快,容易推廣。
正確的理論對指導實踐是十分重要的,但正如《實踐論》中講的,“理論的基礎是實踐,又轉過來為實踐服務”,判斷理論是否正確,“不是依主觀上覺得如何而定,而是依客觀上社會實踐的結果如何而定。真理的標準只能是社會實踐”。我們不論搞現代化建設,還是搞教學改革,都要提倡實踐、實驗。
凡是符合我國的實際情況,在實踐中取得了好的實際效果的經驗、方法,就應該加以肯定,進行總結、提高和推廣普及,使之在更大的范圍產生更多更好的效果。
這里還要強調一下,一種好的經驗、作法并不排斥其他好的經驗和教學方法。我們提倡百花齊放、百家爭鳴,在學術上可以有不同意見。但不要因學術上的不同意見和爭論影響了對基本上是好的教學經驗和理論的推廣。
進一步總結和推廣張思中老師的外語教學法,擴大推廣面,要采用先進的電化教學手段,編制計算機教學軟件(在制作外語教學的音像制品及計算機教學軟件時,要注意盡可能采用母語國的教師的錄音,以便外語的發音更加準確),加快師資培訓,提高外語教師的業務能力,下一步還要研究教材和教學體系問題。
篇9
摘 要:語言與文化密不可分,以文化的行為論為理論基礎的文化教學近年來對英語教學有極大的影響。行為論在教學實踐上主要表現為交際教學法。本文從行為論的角度對文化教學在英語教學中的作用做簡要介紹。
關鍵詞:文化;行為;教學
1.語言與文化
語言學家格拉斯通(Gladstone)指出:語言與文化緊密地交織在一起。古德諾夫(Goodenough)在《文化人類學與語言學》中指出:“一個社會的語言是社會文化的一個方面,語言與文化是部分與整體的關系。語言作為文化的組成部分,其特殊性表現在:它是學習文化的主要工具,人在學習和運用語言的過程中獲得整個文化。”這兩段話充分說明了文化與語言的關系是相互依存,不可分割的。
文化是一種復雜的社會現象,無處不在,無所不包,滲透于社會生活的各個方面,從人類文化學觀點看,文化有兩個意思,一個是正式文化(英文中用大寫的Culture表示),它包括文學、哲學、歷史、政治等方面。另一個是普通文化(英文中用小寫的culture表示),每個社會都有與其相適應的文化,它們各有特點,互不相同。以希臘神話和基督教文化為兩大組成部分的歐洲文化,與儒家,道家和佛家思想影響了近三千年的中國文化之間就存在相當大的差異。這種差異也必然反映在英語和漢語兩種語言上。比如,英語中的dragon與漢語中的“龍”在含義上就存在著很大的差別。在英語文化中,dragon是指像鱷魚那樣兇殘的爬行動物,是邪惡的象征。但在漢文化中恰恰相反,龍是神話傳說中的動物,是吉祥高貴的象征。
由此可見,任何語言都是某種文化的反映,有其深刻的文化內涵.在教學中如果只顧語言,忽略了所學語言所賴以存在的文化,就很難完全了解和正確使用語言。
2.文化教學
行為是文化的本質屬性之一。行為論視文化為行為(culture as behavior)。文化作為行為,既可以是個體的,也可以是社會的,即表達、體現和象征普遍意義的行為;既可以是顯型的,也可以是隱型的。其中,“隱型文化具有抽象性,常常不為群體的多數人所認識,需要文化學家從人類精深微妙的自我意識深處去探尋。”(劉守華,《文化學通論》,北京:高等教育出版社,1992)
理論上,行為論以心理學和社會學中的行為主義、語言和文化研究中的功能主義以及交際文化學(ethnography of communication)為基礎,而實踐上主要表現為交際教學(Communicative Language Teaching)。首先在內容上,文化作為行為,不再局限于用文字描寫和解釋的知識或信息,更多的是借助特定語境使用語言的行為。日常生活中的口頭和書面交流,甚至每個手勢、眼神、表情等,都是有意義的行為,而這些透過各種信號映射出來的有意義的行為都屬于文化研究的范疇和對象。其次在形式上,文化作為行為,不再象知識那樣可人為地,隨機地添加到語言課程之中,而格外注重文化知識的實際應用,并力求在應用中實現與語言的交融和滲透,即由“使用形式”(usage)變為“實際使用”(use)。
第一,在教學目標方面,不再只是滿足于一般聽、說、讀、寫、譯的技巧的訓練,跨文化交際能力(communicative competence)被提到前所未有的高度,并進一步細化為:(1)能分辨合乎語法的語言形式;(2)能分辨實際可接受的語言形式;(3)能分辨得體的語言形式;(4)能分辨一種語言形式的常見程度。文化教學也比以前任何時候都更重視文化知識的學習和應用,旨在“促進對文化多樣性的尊重和相互理解,并從理解自己人民的文化發展到鑒賞鄰國人民的文化,最終鑒賞世界性文化。”(趙中建譯,全球教育發展的歷史軌跡:國際教育大會60年建議書,北京:教育科學出版社,1999)
第二,在教材建設方面,首先是引進國外原版教材,西方的風土人情、社會習俗、生活習慣等文化因素也隨之闖入國人的視野,原汁原味地呈現在我們面前。在這一過程中,越來越多的人認識到國內的文化環境和西方的大不一樣。
于是一些學者著手編寫具有中國特色的,“一綱多本”的交際法教材。繼李筱菊主編的《交際英語教程》之后,一大批通用教材、輔助讀物和配套的視聽說資料陸續面世,使我們系統學習西方國家的與日常生活密切相關的、我國學生不易接觸或接觸不多的文化知識成為可能。
第三,在課堂教學方面,應始終以交際行為為重點、以語言使用為關鍵。尤其是隨著交際能力和交際法被提上外語教學的議事日程,學生逐漸被推到課堂學習的中心和前沿,教師僅僅是課堂活動的組織者(organizer),學生習得語言文化和培養交際能力的促進者(facilitator)以及學生自主學習的鼓勵者(inspirer)。交際教學給學生提供了足夠的、可理解的信息輸入和親身體驗交際行為、從中習得文化知識的機會,從而學會應用這些知識,變知識為行為。
第四,在教法方面,雖然交際法沒有定式,也沒有經典樣板,但應利用課堂主渠道盡可能多的組織group-discussion,seminar,debate,role-playing,story-telling,并輔以英語角、英語沙龍、英語辯論、英語晚會、專題講座以及口語、聽力、閱讀、寫作、演講、表演等單項或綜合比賽等內容豐富、形式多樣的課外實踐活動,融知識和應用、所學和所為于一體,在用中學,在學中用。
3.英語教學與文化
學習語言不是一個孤立的學習過程。任何一種語言都是由生活在一定言語使用區域中的人們在一定的語境下通過口語或書面語形式相互交際而使用的。同時,一種特點的語言總是和使用這種語言的民族以及歷史、文化、社會背景等因素息息相關的。所以,造成民族間相互理解障礙的多半不是由于對外語詞匯的基本意義不理解,而是由于不了解這些詞語中所包含的社會文化內容。因此,在英語教學中,教師不能單單滿足于讓學生“學而知”(learning to know),不能滿足于一般聽、說、讀、寫、譯的熟練技巧;還要讓學生“學以用”(learning to do),引導學生去注意語言中的文化因素,注意文化之間的雷同和差異。
文化一直是包括外語在內的眾多學科研究的重點、難點、熱點和焦點之一,社會文化能力業已成為繼聽、說、讀、寫之后第五種語言應用能力,并被美國外語教學協會(American Council on the Teaching of Foreign Languages)正式列入外語教學大綱。(許嘉璐、王福祥、劉潤清,《中國語言學現狀與展望》,北京:外語教學與研究出版社,1996)
文化是動態的、兼容的,相應的文化教學也應該是開放的、發展的。視文化為行為并以此來組織教學,是一種極具潛力的文化觀和教學方法。(作者單位:防空兵學院)
參考書目:
[1] 何自然,1997,《語用學與英語學習》,上海:上海外語教學出版社
[2] 胡文仲編,1988,《跨文化交際與英語學習》,上海:上海譯文出版社
篇10
論文關鍵詞:文化教學;文化意識;文化對比
一、文化與語言的關系
我們對“文化”一詞并不陌生。大家經常在日常生活中提到它,如中國文化、歐美文化、傳統文化與現代文化等等。然而對于什么是文化,人們卻很難給出一個確切定義,因為它的內涵太廣泛了。從文學、藝術到倫理、哲學,從宗教、習俗到衣食住行,從政治、法律到經濟、道德,以及性別、職業、階層等個人角色,它無所不包。所以說文化來源于社會,是社會的物質和精神財富。語言是人類特有的音義結合的符號系統,是人們交流思想的中介,又是人們認識世界、描寫世界的工具。同時,語言又是一種社會現象,隨著社會的產生而產生,發展而發展,屬于文化的范疇。由此可見,語言是文化的載體,是文化的主要表現形式。要學習一種語言,必須要熟悉所學語言國家的社會、文化、傳統、風俗習慣乃至生活細節。只有把語言教學和文化教學有機地結合起來,才能正確理解和真正掌握這種語言。
二、文化教學的原則
首先我們必須清楚,文化教學是語言教學的一部分,它服務于語言教學。因此,在基礎教育階段,文化教學必須遵循以下幾個原則:
1.階段性原則。影響學習的因素主要有年齡、情感、個性和語言水平等。所以,文化教學必須充分考慮學生的年齡特征、認知能力和語言水平,注意循序漸進、由淺入深、由表及里,讓學生逐漸理解和使用跨文化知識,這就是階段性的內涵。總的來說,年齡小的學生應該學習初淺的內容;年齡較大的學生應接觸難度大一些的文化技能或閱讀一些目的語文化知識。教學時應從相對簡單和具體的內容開始,逐漸過渡到比較復雜和高層次的文化內容。
2.結合性原則。語言與文化密不可分,這是不爭的事實。文化教學是在外語教學的框架內進行的,文化內容必須為語言教學服務;同樣,語言內容也必須有利于文化教學。在教學實踐中,語言與文化的結合至少要有四個切入點:結合語言豐富的文化內涵教授文化;結合語言的歷史典故教授文化;結合句子導人文化;結合篇章教授文化。總之,語言學習和文化學習必須同步進行。
3.實用性原則。實用性原則指的是所教的文化內容應與學生所學的教材內容密切相關,并根據學生日常生活的需求,把語言和文化有機地結合起來,使學生學有所得,學有所獲。這樣會激發學生學習的興趣,提高教學的效率。如果把教語言與教文化割裂開來,不但費時低效,而且會使學生感覺語言與文化的關系過于抽象,學起來空洞乏味。因此,要從實際出發,在傳授語言知識的同時導入相關的文化信息。
4.適度性原則。所謂適度,主要是指教學內容與教學方法上的適度。也就是說要選擇合適的難易度以及適度的教學方法。選材時要挑選具有代表性的主流文化,不可一切照搬全收。教師應有選擇地傳授文化知識,什么該教,什么不該教,要做到心中有數。教學方法的適度是指正確協調好教師講解和學生探究的關系。
三、文化教學的內容
1.提高文化意識。正如我們所知,由于受傳統語言學思想的指導,以往外語教學偏重結構和語法,教師課堂上的大部分時間都花在講詞法和句法上,很少有人考慮詞匯的內涵和社會文化等因素。這導致了我們的學生雖然語言基礎知識不錯,卻不具備真正的社交能力,在實際的交往中出現問題或是無法互通信息。面對這種情況,我們在英語教學中應改變教學方式,樹立文化意識,注重文化滲透,在傳授語言的同時傳授文化知識。這樣做的好處是,文化知識加深了學生對語言的了解,語言則因賦予了文化內涵而更易于理解和掌握。語言教學和文化教學可以在傳授語音、詞匯、語法等語言知識時同步進行。例如:freeze這個詞,它的基本含義是“冰凍”、“結冰”,而在美國社會中,Freeze!卻是人人皆知的日常用語,它可以表示“站住”、“不許動”。如果不懂得這點文化知識,那么遇到特殊的情況就很有可能會被槍殺。曾經就出現過這樣的案例,由于文化知識的缺乏而付出生命的代價。因此,在學生學習英語的初級階段,教師就要有意識地向學生滲透著有關西方的文化知識,讓他們了解西方人的風俗習慣和生活方式,避免在今后的跨文化交際中出現“文化錯誤”。
2炷意文化差異。除了語言本身所承載的文化含義外,西方國家的風俗習慣、人們的生活方式、宗教信仰等都有著深厚的文化背景和底蘊。因此,在英語教學中還要適時地向學生介紹文化背景,注意中西文化的差異對語言產生的影響。比如,我們中國人常說的成語“真龍天子”、“望子成龍”,龍在中國文化中是神圣的,是力量、財富、繁榮及祥和的象征。但在英語中,“dragon”卻是邪惡和暴力的標志,如果把“望子成龍”直接譯成“tohopethatone’ssonwillbecomeadragon."那就不得體了,雖然就其語法而言,完全正確。但它表達的含義卻大相徑庭。像這樣由于中英文化差異而造成的意思上的重大反差值得我們英語學習者重視。因此,在英語教學中我們強調文化教學,這對學生進行跨文化交際能力的提高能起到積極地促進作用。
四、大學英語文化教學中存在的問題
1.學生缺乏真實的語言環境。我國學生學習英語缺乏自然習得語言的環境,而且長期以來,由于受應試教育的影響,英語教育還存在一些遺留問題:教學中以教師為中心的觀念,學生主動參與的積極性不高;“翻譯式”、“灌輸式”教學方法仍然存在.夕語實踐量少,內容死而窄,學生的語言交際能力得不到應有的提高。學生是學習的主體,在語言教學中,語言教學的效果在很大程度上并不取決于教材、教師、學校等外部因素,而更多地取決于學生自身和學生之間的活動過程。語言不僅是教學內容,同時也是教學手段,只有讓學生積極參加教學活動,才能切實提高教學效率。
2.教師本身文化素養不足。我國大學英語教學中多年來存在的一些問題,如英語教學仍主要采用以傳授語言知識為主的模式,很少有人考慮以培養學生語用能力為目的的交際法教學;更令人擔憂的是,目前大學英語教學非但沒有淡化應試教學的色彩,反而有朝著“考研是目標,四、六級是關鍵”的方向發展的趨勢。此外,一些教師自身文化素養的不足也使得其不重視文化教學或者無法靈活地進行文化滲透。總之,幾乎所有的外語老師都懂得文化教學對提高學生語言應用能力的作用,但是,能將以上理論運用于實際教學中者甚少。因此,外語教師要多看些社會語言學、心理語言學、語用學、跨文化交際學等方面的書籍,努力提高自身的素養,有意識地培養外語教學的能力。
五、文化教學的技巧
1.充分發揮外語教師在教學中的主導作用。教師應該成為兩種不同文化之間的中介者和解釋者,應該非常熟悉外語教學所涉及的兩種文化——學生的本族文化和目標語文化,設法幫助學生克服“民族中心主義”的偏見,要避免用本族的文化標準來衡量外族文化,盡快獲得一種跨文化意識。在教學中,教師要善于捕捉教材中具有文化內涵的典型材料,啟發性地進行分析講解。
2。充分利用現代化的多媒體和網絡技術進行文化教學,讓學生更直觀的了解目標語的文化和背景知識。與此同時,也需要結合行之有效的教學方式。兩者應該相互補充,各盡其長。
3.注重培養和調動學生自己學習英美文化背景知識的積極性和主動性,引導學生在閱讀英美文學作品、報刊時積累新文化背景、社會習俗等方面的材料。