結構主義語言學范文

時間:2023-04-01 22:22:03

導語:如何才能寫好一篇結構主義語言學,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1

關鍵詞:結構主義;語言學;文學批評

20世紀以來,結構主義的研究方法風靡各個領域,以致各個學科都產生了自己的結構理論,為科學研究的進行提供了一種新的思維和方法。在語言學和文藝學領域中,結構主義更是形成了一種獨特而切實有效的研究流派,并且語言學中的結構主義理論對文藝學中的結構主義批評產生了深刻的影響。本文擬從結構主義語言學出發探索其究竟是如何影響結構主義文論的。

1. 結構主義語言學

索緒爾是“現代語言學之父”,同時也可以被稱作是結構主義的鼻祖,他去世后由他的學生整理出版的《普通語言學教程》在語言學發展史上有著重要的地位。索緒爾的理論主要體現在他對共時和歷時、組合和聚合、語言和言語、能指和所指等概念的提出和劃分上,這些理論對語言學及其他學科的發展產生了重大的影響。

索緒爾認為,語言是“通過言語實踐存放在某一社會集團全體成員中的寶庫,……潛存在一群人的腦子里的語法體系;……相反,言語卻是個人的意志和智能的行為。”①也就是說,語言是隱藏在實際話語背后的語音、語義、詞匯、語法的規則系統,它存在于言語之中,言語則是實際的話語,是對語言的運用。語言是一種表達觀念的符號系統。一個符號就是一個整體,它由能指和所指兩方面組成:能指是表達某一意義的聲音或圖像,所指是聲音或圖像在人腦中喚起的形象和在現實生活中所對應的實體。

共時語言學研究語言在某一歷史時期的語言系統各要素之間的關系,例如我們可以截取某一歷史階段的語言,對其語音、詞匯、語法等結構要素進行研究,如:詞匯學、語音學等。歷時語言學研究某一語言要素在歷史中的發展變化及變化規律,如漢語史、語法史等。索緒爾認為在語言符號序列中,一個符號的價值不僅取決于他和可以替代他的其他符號的對應關系,也取決于他和前后符號之間的關系。前者就是聚合關系,后者是組合關系。聚合關系就是可以相互替換的各個成分之間的對應關系,組合關系是組合序列中各個成分之間的關系。

2. 語言學影響下的結構主義文論

結構主義語言學理論延伸到文學研究方面就形成了結構主義文論,它與結構主義語言學有著密切的聯系,它們的研究都是以索緒爾的語言理論為基礎研究出來的,但二者之間也存在著本質差別,他們是在各自領域的創造性應用。語言學對結構主義文論的影響主要體現在以下幾個理論的產生和發展上:

2.1 神話結構分析

索緒爾對言語和語言進行區分的思想對法國結構主義文論家列維?斯特勞斯的神話模式研究有很大的啟發作用。列維?斯特勞斯發現,表面看來神話具有很大的隨意性,但從各地搜集起來的神話卻又有著驚人的相似性,它們都表現了人類所面臨的一些共同的生存問題。他認為,這說明了這些神話跟人類語言活動一樣,都來自一個人類永恒的普遍結構,而正是這一普遍結構使得各種不同的神話具有了相似性。他認為,神話和言語活動一樣也具有“語言”和“言語”的區別,各地神話的不同表述是神話的“言語”,而所有神話的系統結構則是神話的“語言”。

列維?斯特勞斯還把神話敘事分解成許多單位,并提出了“神話素”的概念,他認為每個神話敘事單位都能夠用一個短句來概括,他們就像語言的基本單位“音素”一樣只有以特別的方式結合起來才能產生意義。他還強調在分析神話時,我們不僅要分析同一神話在各歷史階段的不同敘述,還要分析他在同一歷史時期存在的不同變體描述。各歷史階段的描述和同一時期的不同描述在“神話素”的關聯下成為了一個完整的結構系統,就如同音素把聲音和意義結合成一個整體一樣。也就是說,神話也是在歷時和共時兩個維度上同時發展著的。

2.2 敘事理論

索緒爾關于能指和所指的理論同樣影響了不少文學界人士,羅蘭?巴爾特就是其中一位。他認為,文學不止是我們傳統觀念上所認為的那樣只是單純的客觀世界的反映,它還是我們借以改造世界的工具,是一種符號。由于符號在一方面指代所指的具體事物,一方面又有自己的意義,所以文學也具有這樣的兩面性。文學語言可以像符號一樣表示某種意義,也就是它具有語言學的能指功能,同時他也可以指向自身,而不是文學之外的世界,這就相當于語言學的所指功能。

通過對文學兩面性的區分,羅蘭?巴爾特還進一步分析了文學符號和語言符號的差別,并認為文學符號系統實際上包含著兩個相關的層次。一個層次由能指符號組成,他通過語言在實際中的不同運用來說明語言本身的涵義,這是文學語言的表層系統。另一個層次是深層文學語言系統,他形成于能指和所指的相互作用,并在它們的作用中產生新的能指,這種新產生的能指可以指向文學語言之外的東西。比如說象征氣質高潔的蘭花,“蘭花”這組漢字的字音、字形和實際生活中的實物蘭花都屬于表層系統中的能指和所指,而氣質高潔則是在這一表層系統中所形成的新的能指,屬于深層的語言系統。因此,巴爾特認為任何一部文學作品都存在表層和深層兩個結構系統,即形成了結構主義對文學作品結構層次的劃分。

2.3 矩陣模式和文學敘事語法

索緒爾和雅柯布遜都對語言二元對立的基本結構進行了研究,他們的這一研究同樣影響廣泛,文學研究家格雷馬斯將這一思想成功引入了文學研究領域。他認為由于有了“語義素”單位之間的二元對立,才產生了人們通常所說的“意義”。 “語義素”單位的這種對立既包括現實生活中的實體和他的對立面,又包括實體和對自身的否定。在對這一思想的繼續研究擴充后,他提出了用來解釋文學作品的矩陣模式,這不可謂為結構主義語言學對文學理論的一大推動。

格雷馬斯受結構主義語言學影響所提出的理論不止如此,他還認為文學作品的敘述與語言學的句子是一樣的,他們都可以進行語法分析。我們可以把文學作品的敘事看成是一個被擴展了的句子,句子里有主語、謂語、賓語及其他成分,文學作品的主語就是主人公,謂語是其的行為和經歷,賓語是與其相關的其他人物。由此看來,文學也不過是一個個的敘事結構而已,也就是說看似千變萬化的文學作品的形成規則是有限的。這就如同我們掌握了一定的、有限的語言規則后就可以說出無限的句子來。

3.分析與總結

總的來說,結構主義文論的主要特點是認為文學作品取決于結構和系統,要理解文學作品,就要把握好結構、系統及深層規則,把握好作品中的“二元對立”的元素。這些語言學中的主要觀點和方法被運用到了文藝學中,突出了文學的語言意義,使得文學開始重視自身內部規律的研究,并希望通過具體的文學現象研究揭示出文學的內在本質。結構注意語言學思想的盛行恰好為文學研究提供了這樣一個新的研究角度和思維方法,他使得文學研究從外部走向了自身。

但是,我們應該認識到文學是與社會、與人密切關聯著的,脫離了社會,脫離了人的價值觀,將文學作為一個封閉的結構系統來研究是不科學的。我們評價、欣賞文學作品時更不能脫離社會現實,只抽象的研究其中的模式、結構,而應該把其作為對文學作品進一步研究的一個補充。(作者單位:魯東大學文學院)

參考文獻

[1]索緒爾.普通語言學教程[M].北京:商務印書館,1980.

[2]程國安.論結構主義與文學結構[J].河北學刊,1997(6).

[3]趙一凡.結構主義[J].外國文學,2001,(1).

[4]張良林.構主義文學批評產生的背景[J].外國語學院學報,1999(6).

[5]趙東旭.結構主義文論中的語言學方法[J].吉林華僑外國語學院學報,2009(2)

[6]何立新.淺議結構主義與文學[J].外語與外語教學,2006(5).

[7]趙軍.略談結構主義與文學批評[J].青島海洋大學學報(社會科學版),1996(3)

篇2

" [論文關鍵詞]結構主義語言學 美國結構主義語言學 布龍菲爾德 外語教學

[論文摘要]美國結構主義語言學的產生有著深刻的社會背景和理論背景。在它的理論指導下產生的聽說教學法促進了英語教學的發展,提高了學生學習的積極性。

1)“結構主義語言學”和“美國結構主義語言學”的概念

在本文開始之前,先提到兩個概念即“結構主義語言學”和“美國結構主義語言學”。結構主義語言學或稱結構語言學的創始人是瑞士的語言學家費迪南·德·索緒爾(Ferdinand desaussure 1857-1913),他也是現代語言學的奠基者。由于他的思想具有的一般原則,使他的思想成為結構主義的重要思想來源。布拉格學派和哥本哈根學派是結構主義語言學的主體。美國的結構主義語言學或美國結構主義或稱美國描寫語言學是以布龍菲爾德(Leonard Bloomfield,1887-1949)為代表的美國描寫語言學派。它的出現和發展對美國土著語言等方面的研究以及英語教學的發展起到了深遠的影響。 這部著作廣受贊譽,它不僅顯示了人們對語言的興趣,而且還表明了學界人士對從事語言學理論研究的愿望,而這種理論的每一次進步,我們對人文研究所抱有的某些先入之見。 布龍菲爾德對索緒爾在《普通語言學教程》中的一些觀點,如“歷時”語言學和“共時”語言學研究,“語言”和“言語”的區分、“組合”和“聚合”關系、“句段”和“聯想”關系等都表示贊同。只是他們用了不同的說法。索緒爾認為“語言是形式,不是實體”[Saussure 1983:120]。即符號間的相互關系構成了語言的“系統”。總之,索緒爾的學說為美國結構主義語言學打下了堅實的基礎。 聽說教學法使我們明白我們在英語教學的過程中不能簡單的認為教會學生語法知識就明白了文章的意思。我們應該激發學生主動學習的興趣,互相討論和交流,讓學生懂得如何學習,加強口語的操練,提高學生學習的積極性。隨著社會的發展,人們越來越認識到口語學習的重要性,各種口語短期培訓班和學習法涌現出來。20世紀90年代是從初一開始開設英語課程,而現在四五歲的小孩就已經被送到少兒口語訓練營。可見這種聽說教學法已經盛行開來。

4)索緒爾結構主義理論的出現和印第安人土著語言的迅速滅亡促使了美國結構主義語言學的產生。它的產生打破了傳統的外語教學方法,主張以視聽教學法作為首要的教學方法。對現代英語教學產生了深遠的影響。

篇3

【關鍵詞】布隆菲爾德;《語言論》;結構主義

一、布隆菲爾德其人

列昂納德?布隆菲爾德(Leinard Bloomfield 1887-1949),是美國結構主義語言學的奠基人。布隆菲爾德不僅熟知歷史比較語言學,而且也是共時描寫語言學的巨匠。布隆菲爾德是“美國語言學會”的發起人之一,他開創了一個語言學流派――結構主義語言學,培養了一代語言學家,如哈里斯,布洛克等,他們都在語言學理論和語言描寫方面取得過出色的成就。這個學派在三、四十年代的美國語言學界占有主導地位,有“布隆菲爾德時代”之稱。

二、理論簡述

(一)、語法形式:布隆菲爾德把語法形式歸納為句子。替代和結構,還使用了一系列的術語來描述語言的形式, 如詞素、詞根、自由形式、粘著形式、復合、屈折、派生、成分、一致等。所有這些后來都成為普通語言學中句法學與形態學的主要內容。

布隆菲爾德首先區分了自由形式和粘附形式。不能獨立使用的叫粘附形式,如英語的前后綴:Johnny和Billy中的-y等;能夠單獨使用的叫自由形式,如詞、短語、句子:John,Bill等。有些語言形式與另一些語言形式在語音和語義上部分相同,這叫做復合形式。凡是與其他形式沒有語音或語義上的相同之處的形式都叫詞素。復合形式皆由詞素構成。

(二)、語法形類:布隆菲爾德認為語法形式可以歸為詞類、句類、短語類、詞綴、格位幾個大類。被認為是同一范疇內的成分的一組形式類別叫做語法形類。如:“樹、人、房”……類義“事物”類義名詞。

(三)、語法配列:布隆菲爾德認為,話語的有些特征不能因詞典來解釋,而是用排列順序解釋。把一些有意義的形式組合起來,就叫做配列。配列有四種方式:

a、次序,即組成成分出現的先后。是語言,尤其是漢語中一個重要的語法形式。例如:“項羽殺人”≠“人殺項羽”。

b、變調,即抑揚頓挫和輕重緩急,跟“語調”有接近,又稱“次音位”,即該音位不出現在任何語素中,如漢語的聲調。一個語言中有多少次音位還有待研究,次音位有時候要表達意義。

c、變音,形式中主音位的變化。主音位有一個具體的音位形式,具有區別意義的作用。

主音位的變化,例如:不用 bú yóng 甭 béng; do notdon’t。 這樣的變化可使發音更省力,體現了語言的經濟原則。

d、形式選擇,即在語法配列上都相同而在選擇上不同,這種形式會產生不同的意義(類屬意義)。有些帶感嘆收尾音位的語素,是呼喚人或引起注意的,如: John!boy!(名詞類),但換一些詞則意義可能不同, 如:Jump!Run!(動詞類),作用就是表達命令。 前一種形式布隆菲爾德稱之為“指人名稱表達詞語”形類,后一種稱之為“不定式詞語”形類。

(四)、語法結構:由詞組成的短語所構成的語言片段叫做語法結構。語法結構分為向心結構和離心結構兩種:

a、向心結構:合成短語可能和其中一個或幾個成分一樣,屬于同一形類。整個句法結構的語法性質與其中一個或幾個成分相同。其中一個成分可以代替整個成分的功能,該成分叫做中心詞。如:Poor John是名詞結構,John為名詞,整個結構為向心結構,從整體看具有統一的功能。

b、離心結構。合成短語與短語中的任何成分的形類都不相同。其中任何成分都不能在功能上代替整個成分。如:John run ,John為名詞,run 為動詞,整個結構為主謂結構,故其是離心結構。介賓結構、分句從屬結構、短語從屬結構等都屬于離心結構。

此種方法將短語結構一分為二,從其語法關系分析其語法特點,是布隆菲爾德的一個創新。

(五)、語言分析方法

a、直接成分分析:布隆菲爾德揭示了語言結構的層級關系,首次提出了“直接成分”的概念,用于分析音位和語素。布隆菲爾德認為語言結構是由若干個直接成分的層級構成的, 每一個較低層級的成分是較高層級的成分的一部分。在一個復合形式中劃出兩個組成成分的分析方法,即是切分法。

b、替換法:用一個語言片段去替換另一個較大語言單位中的語言片段,從而觀察被替換的語言片段是否是語言事實,從而找到區別性成分,包括語音區別性成分和語素區別性成分。

例如:pin-fin-sin-tin這四個音,其意義不相同,則前四個音具有區別意義。

四川話:ying、yin都讀作yin相同則合并,不同則獨立。

區別音位時可以用此方法看是否區別意義。

c、分布分析法:分布指一個語言成分所能出現的位置和環境的總和。位置分布理論確定一個語言成分要看它和其它成分的種種語言關系。

三、實用應用

(一)、教學法

美國結構主義語言學認為, 語言是一套形式結構,一個符號系統。這套形式系統可以分解為更小的單位進行分析與描寫。而行為主義心理學認為語言是一連串刺激和反應的行為。這樣語言學習就是要獲得操作這套符號系統的技能, 即訓練對刺激做出正確反應的一套語言習慣。布隆菲爾德在其著作《語言論》中,將這兩種觀點相結合,形成了結構主義語言教學的主要方法。

因此,此種教學法重視聽說,輕視讀寫;主張大量的機械操練,加快習慣形成的過程;堅持多教實際話語,少講語法知識;進行句型和替換詞訓練;把教學過程看成是刺激-反應-強化的過程。

這種教學法比傳統教學法有明顯的優點。在二戰期間得到了廣泛的采用和傳播。但是聽說法也有明顯的缺點:一是不注意發揮學習者的主觀能動性,過于強調外部刺激的作用;二是教學脫離語言使用環境,不利于培養學習者運用語言進行交際的能力。所以聽說法在六十年代初期開始逐步被功能法、情景法、交際法所替代。

(二)、語言測試:結構主義教學法認為, 語言形式結構可以一項一項地學, 技能可以一項一項地練, 語言學習不過是習慣的形成而已。因此考試常用的試題都與形式結構有關, 如:語法填空、句子辨錯等。常用的考試題型為多項選擇題型(M C 題型)。M C 題型與語法填空等試題的結合是結構主義語言測試的主要特征它著重測試對語言形式的反應及操作技能。考試的范圍嚴格限于語言的形式結構。結構主義語言測試強調分離處理:四會(聽、說、讀、寫) 技能分開測試, 語言點分開測試, 即理論上一道題只考一個語言點。這就是離散項目測試( discrete一pint test)。由于完全忽略了語言使用的語境和情境, 因而也完全忽略了語言使用的得體性。在測試方法上, 結構主義測試從心理學領域吸取了心理計量學的科學方法, 形成了心理計量結構主義測試。

【參考文獻】

[1] 劉潤清,西方語言學流派[M].北京:外語教學與研究出版社,1995.

[2] 布龍菲爾德.語言論[M].袁家驊,趙世開,甘世福,譯.北京商務印書館,1985.

[3] 辜向東.布龍菲爾德的《語言論》―一部劃時代的作品[J].四川外語學院學報,2003(02).

[4] 梁如娥.美國結構主義語言學與外語教學[J].科技資訊,2007(26).

篇4

其實我是一個看書很少的人,就是瞎看。蘇格拉底(笑),弗洛依德,榮格也看,但都沒看完過,看了一會就看不下去了。

為什么看呢?

有時候,比如說,我看弗洛依德在罵榮格,你為什么要罵他?反正就是從一個八卦的角度進入,還有就是看一些野史,艷史,正經歷史書不愿意看,我的歷史結構是跟各種演義,旁門左道混合在一起的,我的文學名著都是小人書教育。到今天為止,我看過的完整部頭的書是魯迅全集。

跟你談話,你很認真,但總是情不自禁地要自嘲一下。

唉,總是要站在另外一個角度看一看這個傻B(笑)。我總是挺分裂的,所以我講一種分裂的東西就會講得很好。

你是一個特別喜歡觀察世界觀察別人的人嗎?

其實不是,我很懶得觀察這個世界,我在某些層面來說,挺自閉的,我不是那種有很豐富的生活,有很多朋友的人,除了工作就是工作,工作完了就回家睡覺。

這是搞喜劇的人的通例嗎,他們大體都是比較嚴肅的人。

能量守恒嘛。你在一個方面過大了,你就得在另一個方面找一個反向平衡,不然就往一頭倒了,過份嚴肅的人,要么就會具有一種喜劇視角,要不然就會變態。

這可能是你作品里的一個根子性的問題,解構一切。你好像不是那種拍感受的導演。

對,就是不熱,很難因為一個環境,特別高興,也很難有一個什么事兒特別悲傷。就是比較冷(笑)。但是很奇怪,看作品的時候會,看電影可以看哭,可以看笑。作為旁觀者會被打動,但作為參與者不會。

你看哭的電影是什么?

很多,很容易,《悲慘世界》,《巴黎圣母院》,《紅樓夢》看電視劇我都哭(笑)。

你是一開始就要做美術,做電影嗎?

對,畫畫我一直喜歡,找不到別的喜歡做的事兒,電影跟所有的小孩喜歡一樣,沒什么特殊,純娛樂,到了北京才慢慢確定要拍電影。

做電影這個事兒,是因為這事兒更有成就感嗎?

不是,因為畫不了畫。

電影比畫畫簡單?

當然,電影當然比畫畫簡單,能通過技術解決的問題都不復雜。但是畫畫可不是,你差那么一點靈感,差那么一點天賦,就是這一輩子都不成,當時是真絕望(笑)。

而且當一個二流導演比當一個二流畫家的日子好過多了,二流導演過得豐衣足食的,二流畫家可是要餓肚子的。

你還是一個特別精明的人。

對,當然當一個三流商人比一個一流的畫家過得還好。

但是你還是不能做一個商人。

不能。商人可不容易,情商要高,我情商不夠,就靠邏輯。但在中國要掙錢是不能有邏輯的,也不能講理。當然大藝術家情商也很高,所以我也做不了一流的導演。

中國導演里誰是高情商的人?

導演不是很了解,我覺得馮小剛情商很高,看他的作品就能感覺到,他不是靠邏輯,他在送你到感動時就是那么輕輕的一下。但是邏輯不行啊。

因為他根本沒往那兒使過勁兒。

你這樣做電影會不會感覺很累?

累,確實很累,而情商高的人,一感覺,哦,不對,他們有直覺,

你也靠直覺,不可能不靠直覺的.

我不相信直覺,對于我們這種人來說,直覺是來自經驗的,你所謂的直覺,不過是你成長的經驗而已,你經驗多,就有直覺,經驗少,你就沒有直覺,所以機位往這兒一擺,我的直覺就覺得不對,因為你已拍了十幾年了二十年了(笑)。

但中國電影來說,還真是缺你這種邏輯性特別強的導演。

篇5

關鍵詞:傳統語法 結構主義語言學 轉換生成語法語言學 功能主義語言學

每一位英語教師都應明確大學英語教學的目的,其目的就是培養學生具有較強的閱讀能力、一定的聽力能力、初步的寫和說的能力,使學生以英語為工具獲取專業所需的信息,并為進一步提高英語水平打下一定的基礎。這是英語教學的長遠目標。為了實現這個目標,每一位大學英語教師就必須在課堂上注重培養學生讀、寫、聽、說的能力。近日習讀了一些語言學流派的觀點,讀完后對于這些觀點與大學英語教學的聯系產生了一些想法,在此與大家共同探討。

語言學作為一門研究語言的科學,顯然與外語教學有著直接的關系。一方面,語言學的研究為外語教學的原則、方法和途徑提供了理論依據;另一方面,外語教學為語言學理論提供了驗證的機會,同時為語言學理論的發展提供了可貴的素材。對于不同語言學流派的觀點,在大學英語教學中,我們可適當采納有利于我們英語教學的方面,從而使之更好地為我們的教學活動服務。

1.傳統語法

傳統語法是基于兩千年前的拉丁或希臘語法對語言的描述而產生的。作為語言學前的產物,它主要強調語言的正確性、文學性及保持拉丁語的模式,強調文字的重要性。在語言教學中,課本主要基于傳統語法,采用早期的尺牘為語言典范。學生欣賞目前已退化了的語言形式,欣賞過去那種純正的語言形式;他們更注重書面語而非口語能力的提高。與整個句子結構相比,他們更熱衷于對細微點的研究。由于受傳統語法的束縛,學生在使用語言時有許多禁忌。比如說:在英語中不能采用分裂句,也不能以介詞結尾,因為拉丁語不允許這樣使用。傳統的語言教學中出現了許多定義、規則和釋義,采用的是以教師為核心的語法翻譯方法。也就是說,主要的教學活動是翻譯和語法研究。這種方法有時也被稱為“語法翻譯法”(grammar translation method)。在大學英語課堂教學中,我們可以根據此法指導學生寫作能力以及翻譯能力的培養。四級作文作為一種書面體,較為正式,需要以正確的語法為指導,因此我們必須向學生傳遞寫作中語言正確的重要性,并鼓勵他們多多背誦經典范文,從而增強寫作語感。

2.結構主義語言學

20世紀以來,語言學擺脫了傳統語法學的束縛而成為一門獨立的學科――結構語言學(structural linguistics),又稱為現代語法學,它的創始人為瑞士語言學家索緒爾。它把人類的言語活動(language activity)分為語言(language)、言語(parole)兩個方面。語言是言語活動中的社會部分,是社會成員共有的一種社會心理現象;言語是一個符號系統。現代語言學中派別各異,但他們常常能集合于結構主義的旗幟下,其原因在于他們都有一個共同的觀點:語言是人類社會進行交際的符號系統,這個系統是系統內各要素之間的相互關系而形成的結構。結構主義語法學有如下特征:一是口頭語優先于書面語;二是語法應該是描寫而非規定;三是語言無優劣之分;四是共時描寫優先原則。結構主義的語法學描繪了有助于語音系統教學的音位系統,與傳統語法一樣,結構主義語法學的焦點仍然在語言的語法結構上。結構主義的教學材料是根據語法句型和結構選擇的,也是適合于教學的。由于結構主義在描述語言現象時強調口語優先的原則,在外語教學方面它自然要以聽說領先,即所謂的“聽說法”。這種“聽說法”能夠引導我們在進行大學英語教學時可以遵循聽、說、讀、寫的順序,努力改善目前大部分學生“張不開嘴”的現象。而且在訓練學生聽說能力時,可以實施句型演練,使他們在掌握交際用語的同時,習得一些地道的英語表達。

3.轉換生成語法語言學

喬姆斯基1957年提出轉換生成語法,大大動搖了美國結構主義語法的地位。按喬姆斯基的解釋,轉換生成語法語言學(或稱TG語法)把語言理解為自身含有固有規律的系統。每個說本族語的人都有某種特殊的語言能力,具體表現為孩子天生就有語言的天賦。當小孩說話時,他把本身的語言系統與母語系統進行比較并規范自己的語言。所以,語言的學習并不是習慣的養成,而是建立和檢驗假設人固有的語言系統的一種行為。就句子結構而言,TG語言分為深層結構、表層結構和一些可轉化的規律。大學英語教學的目的之一就是培養學生具有較強的閱讀能力以及運用英語獲得專業所需要的信息。而喬姆斯基的理論恰恰可以指導我們在教學過程中如何幫助學生理解個別長句以及復雜的句子,特別是理工科的學生以后會讀到與專業相關的大量的科技文,此法便更是行之有效了。

4.功能主義語言學

韓禮德的系統功能語言學,將語義社會語言學作為方法,將語言理解為在社會相互影響下被用來完成不同功能的手段。韓禮德寫了大量的作品來驗證兒童語言功能和社會語言的發展。韓禮德認為,學會語言就是學會用意。為了學會用意,說話者必須掌握一套同句子形式有直接關系的語言功能。在孩子的語言中,存在七種最初的形式。然而,在成人的語言中,這些功能為三種宏觀功能所取代,即人際功能、意念功能和語篇功能。基于這種理論,我們可以得出以下啟示:我們在教學時,要盡量將不同的句型、單詞、詞組放到一定的語言社會情境中去為學生講解,使學生盡量掌握它們在現實生活中以及人際交往中的應用,從而切實提高學生對語言的運用能力,即說的能力。同時,我們在對課文進行講解時,要注意語言的語篇功能,盡量聯系上下文,使學生對文章做到整體把握,提高學生“讀”的能力。

以上是本人從幾種語言學觀點中得出的對我們大學英語課堂教學的一些啟示。傳統語法的理論可以用于培養學生的翻譯寫作能力;結構主義的聽說法則啟示我們把更多的目光放在學生聽力以及口語能力的培養上;轉換生成語法指導我們如何引領學生正確地理解語句,提高閱讀能力;功能主義語言學教給我們要教會學生真正運用語言的能力。總之,熟練而有效地將各種流派結合或重組,可以使之更加有效地服務于我們的大學英語教學。

參考文獻:

[1]王英東,范天新.外語教學與語言學流派[J].沈陽:高等農業教育,2000,4.

篇6

摘要體驗哲學是一個全新的哲學理論,其主要觀點可概括為3條基本原則:心智的體驗性、認知的無意識性、思維的隱喻性。體驗哲學是認知語言學的哲學基礎,是對傳統哲學觀的顛覆,它對一系列語言哲學問題做出了極具說服力的闡釋。

關鍵詞:認知語言學 體驗哲學 結構主義語言學 轉換生成語言學

中圖分類號:H0-05 文獻標識碼:A

認知語言學是20世紀80年代以來在美國和歐洲興起的新的語言學科,是認知科學和語言學結合的產物。作為一種全新的語言研究范式,認知語言學對傳統語言學理論提出了新的、富有挑戰性的觀點。哲學是語言學的基石和搖籃,任何語言學流派都有其哲學淵源。認知語言學的認知取向、解釋取向、語義取向和共性取向,使它具有不同于傳統語言學的強大魅力,這些都首先源于其在哲學觀上的突破。那么,作為當今語言學界的領軍學科,認知語言學的哲學基礎是什么?它對傳統語言研究中的一些問題提出了哪些創新性的觀點?認知語言學的語言觀與西方主流語言學學派的語言觀有何差異?本文擬就這些問題做一嘗試性探討。

一 認知語言學的哲學基礎:體驗哲學

在西方哲學研究中,一直貫穿著感性與理性、經驗主義與唯理主義的爭論,這些對立的觀點以不同的形式反映在語言研究中,也反映在語言研究兩種對立的研究方法上:一種是通過可觀察到的語言用法,從外部對語言進行研究;另一種是把語言看作人的天賦才能的一部分,看作人類理性的表現,從人類心智內部研究語言。

認知語言學是以身體經驗為基礎來研究人類的心智和認知,既具有經驗主義的成分,又具有理性主義的成分。1999年,美國語言哲學家Lakoff和Johnson出版了《體驗哲學――基于身體的心智及對西方思想的挑戰》一書,批判了在西方流行了多年的經驗主義和唯理主義的傳統哲學觀,如客觀主義、形式主義、二元論、天賦論等,創立了一個全新的哲學理論――體驗哲學,并明確聲明體驗哲學是認知語言學的哲學基礎。

體驗哲學主要包括3條基本原則:心智的體驗性、認知的無意識性、思維的隱喻性。

1 心智的體驗性

心智的體驗性認為,我們的范疇、概念、推理和心智,并不是外部現實客觀的、鏡像的反映,而是由我們的身體經驗所形成的。我們大部分推理的最基本形式,依賴于空間關系概念,人的身體、大腦與環境的互動,提供了日常推理的認知基礎。我們可以想象,我們的祖先從認識空間和自己開始認識世界,因此空間概念和身體部位是我們形成若干抽象概念的兩個主要基礎,它們成為人類原始思維的出發點,也是人類最重要的隱喻源。人們在經驗和行為中形成了概念和范疇,語義與此同時形成。這就形成了認知語言學的一個基本觀點:在語言和現實之間存在認知和概念這一中間層次,如果不依靠認知結構和范疇知識,就無法接近現實。因此,反映在語言中的現實結構,是人類心智的產物,而人類心智又是身體經驗的產物。

2 認知的無意識性

認知的無意識性,是指對我們心智中的所思所想沒有直覺的知覺。大腦中的大多數思維活動無法直接知道,試圖通過哲學思辨達及人類思維與理解的深處只是一種幻想,有意識的思維只是思維冰山之巔而已。絕大多數的思維是在表層意識之下進行的,人類所有的知識和信念都主要存在于認知無意識的概念系統架構之中,人類的范疇根據原型進行概念化和推理,但不為我們所意識。這種無意識性決定了全部知覺的思維結構。傳統英美分析哲學認為,所有思維都是有意識的,通過先于經驗的反思就能完全知曉。體驗哲學認為這辦不到。

3 思維的隱喻性

亞里士多德認為隱喻不是概念性的,而僅僅是詞語的非常規性用法。傳統的分析哲學也認為概念都是非隱喻性的,可通過弗雷格的系統意義(sense)來確立,或通過抽象符號與獨立于心智的世界之間純粹的、客觀的關系來確定,而思維的隱喻觀對這一傳統哲學觀提出了十分尖銳的批判。Lakoff和Johnson認為,隱喻的基本作用是從始源域將推理類型影射到目的域,大部分抽象概念是隱喻性的。隱喻在我們的日常生活、語言、思維以及哲學中無處不在,不用隱喻來思考經驗和推理是很難想象的。隱喻是人類所有思維的特征,普遍存在于全世界的文化和語言之中。隱喻推理使得大部分抽象思維成為可能,哲學也是基于隱喻的。“沒有隱喻,哲學家就不可能進行深奧的推理;或者說,沒有隱喻就沒有哲學。

二 基于體驗哲學的認知語言觀

認知語言學在對大量語言現象,特別是對隱喻語言進行系統研究的基礎上,對一些傳統的語言問題進行了深刻的反思和再認識,提出了新的見解。

1 語言與客觀世界的關系

傳統的觀點認為,語言符號與客觀世界之間是由大腦中的概念相連接,而概念的作用只是一種連接紐帶,語言符號與客觀世界有對應的關系。認知語言觀承認客觀世界的現實性及對語言形成的本源作用,但更強調人的認知的參與作用,認為語言不能直接反映客觀世界,而是有人對客觀世界的認知介于其間。

2 語言的任意性與象似性

關于語言中形式與意義之間是否存在理據性,爭論已久。自索緒爾于1916年發表《普通語言學教程》以來,“任意性”被看作是語言的特性之一。后來的結構主義和喬姆斯基的理論將任意性觀念推到了極致,認為不僅單個符號所指和能指之間的關系是任意的,其排列組合構成的語言結構與意義之間的關系也是任意的。認知語言學對語言的任意性提出了質疑,認為語言的共性說明語言不可能完全是任意創造的,而是受認知環境(包括人的生理環境、認知能力等)和社會環境的制約。盡管語言符號在基本范疇等級上(在不可分析為更小單位的詞素上)有一定的任意性,或者有些已經喪失了理據,但是在詞、短語或句子層次上,是有動因、有理據的。但其動因和理據不在于語言形式直接反映外部世界的事物,而在于反映人對世界的認知方式,語言形式相對于人的認知結構來說不是任意的。符號與其所表達的意義之間普遍存在著象似性(iconicity)現象。在認知語言學家看來,體現語言結構與人的經驗結構照應關系的象似性,要大于語言的任意性。

3 范疇與概念

以亞里士多德為代表的傳統范疇理論認為,范疇是由客觀事物的基本特征決定的,特征是二元的,范疇之間有明確的邊界,同一范疇內的成員地位相等。按照傳統范疇理論,范疇化是純粹客觀的過程,與范疇化的主體無關。體驗哲學認為,范疇、概念主要是人類基于體驗之上,經過主客體之間的互動形成的。Lakoff曾說“了解我們是如何劃分范疇的是理解我們如何思維和行動的核心問題,自然也是理解什么使我們成為人的核心問題”。在范疇化的基礎上人類才具有了形成概念的能力,才有了語言符號的意義。范疇的建立使人們對客觀世界的認識不斷深入,并使人們的知識和經驗不斷趨于條理化、系統化。范疇的劃分是經過認知處理的結果,按照認知語言學的觀點。范疇是圍繞一個原型(prototype)構成的,原型作為范疇核心的圖式化的心理表征,是人們對世界進行范疇化的認知參照點。

三 認知語言學與結構主義語言學及轉換生成語言學的關系

結構主義語言學的心理學基礎是行為主義,哲學基礎是流行于當時知識界的英美分析哲學(主要是唯物主義經驗論和邏輯實證主義)。以喬姆斯基為首的轉換生成語言學的心理學基礎是心智主義,哲學基礎是基于笛卡兒哲學(主要是二元論、天賦論)和形式主義哲學之上的混合哲學。在《體驗哲學》一書中,Lakoff 和Johnson是把二者都歸結為客觀主義認知觀而加以批判的。確實,跟體驗哲學注重“體驗”、注重“主、客體的結合”比較起來,英美分析哲學和笛卡兒哲學都割裂了感知和理性的聯系,都把主體和客體相分離。這種哲學觀上的對立,反映在語言學理論和方法上,主要有以下一些表現:

1 與客觀主義“主、客體相分離”的哲學觀相對應,在對語言的根本看法上,結構主義語言學與轉換生成語言學都持有如下基本觀點:(1)語言是一個具有完全自主性的自足系統,可以作為一種算法系統來描述,并且其描述不必考慮更為廣泛的認知問題;(2)語法尤其是句法不同于詞匯和語義,它是獨立的語言結構,可以作為自治的體系來描述。語法結構獨立性的理由是:語法范疇以形式特征為基礎,而不是以語義特征為基礎。說話人只要以語法結構為基礎就可以對是否合乎規范做出判斷,不必考慮語義;(3)如果語義屬于語言分析的范圍,也只能是用以真值條件為基礎的形式邏輯來描述。其理由是:語義學和語用學(語言知識和語言外的知識)可以做出原則上的區別,語義結構完全是組合式的,隱喻和語義引申之類的現象不屬于語言描寫的范圍。

2 與體驗哲學“主、客體相結合”的哲學觀相對應,在對語言的根本看法上,認知語言學持有與結構主義語言學和轉換生成語言學相對的觀點。主要表現在:(1)語言能力是人的一般認知能力的一部分,故語言不是一個自足的系統,其描寫必須參照認知過程;(2)語言結構與人類的概念知識、身體經驗以及話語的功能有關,并以它們為理據;(3)句法不是一個自足的組成部分,而是與語義、詞匯密不可分,即詞匯、形態和句法形成一個符號單位的連續統;(4)語義不只是客觀的真值條件,還與人的主觀認識息息相關。用以真值條件為基礎的形式語義學來分析詞語的意義是不充分的,其原因有二:一是語義結構的描寫與無限的知識系統有關;二是語義結構不但反映了所觀察到的情景內容,而且也反映了這個內容是怎樣建構和解釋的。

可見,不同的哲學基礎決定了不同語言學派對語言一些根本問題的看法。正是在“主、客體相結合”的體驗哲學觀的指導下,認知語言學才通過深刻的反思和再認識,對一些傳統的語言問題提出了新的見解。

當然,認知語言學與結構主義語言學和轉換生成語言學,雖然在對語言的根本看法上存在較大分歧,但它們也不是毫無共同之處。其實,結構主義語言學和認知語言學都是重“感性”、重“經驗”的,在語言的研究思路上,二者表現出一定的共同傾向,即它們都著眼于通過可觀察到的語言用法從外部對語言進行研究。至于認知語言學與轉換生成語言學,由于它們都堅持心智主義,反對“物理主義――行為主義”的語言觀,在語言研究上就表現出更多的共性。

四 結語

認知語言學的哲學基礎是體驗哲學。體驗哲學是在批判客觀主義和唯理論的基礎上形成的,它既承認客觀世界對認知的第一性作用,也重視人的主觀認知機制在范疇化、概念化過程中所發揮的積極功能,認為范疇、概念、推理等心智活動不能獨立于客觀世界,但也絕對不是對客觀世界的簡單鏡像反映。體驗哲學對語言、思維、現實三者之間的關系提出了新的見解,對范疇、概念、任意性等一系列與語言哲學有關的問題也做出了更有說服力的解釋。

注:本文系中國石油大學(華東)社會科學科研基金資助項目“‘成分’概念在語義研究中的應用”(2008B07)的階段性成果。

參考文獻:

[1] 王寅:《認知語言學的哲學基礎:體驗哲學》,《外語教學與研究》,2002年第2期。

[2] 劉正光:《認知語言學的哲學觀――認知無意識、體驗心智與隱喻思維》,《湖南大學學報》(社會科學版),2003年第 3期。

[3] Lakoff,G.& M.Johnson.Philosophy in the Flesh:The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought[M].New York:Basic Books,1999:543.

[4] 趙艷芳:《認知語言學概論》,上海外語教育出版社,2001年版。

[5] Lakoff,G.Women,Fire,and Dangerous Things:What Categories Reveal about the Mind[M].Chicago and London:University of Chicago Press,1987:6.

篇7

⒈ 語言與哲學

語言是一個紛繁多彩的世界,因為語言,我們可以了解我們的祖先,歷史,文化和文化,甚至了解各個地域不同的文化和歷史;因為語言,我們得以繼承這些美好的傳統和文化并繼續發展我們的人類文明;因為語言,現代的我們還整日沉浸在語言帶給人類的美妙當中。關于語言的奇妙,語言的起源問題,語言的本質,語言的功能,語言的發展或者滅亡,語言與其他學科的關聯等等,除了我們的感性認識之外,一直以來都是哲學研究和科學研究的對象,并有著各種各樣的研究成果。

哲學是關于世界觀和方法論的學問,就是研究客觀世界上的一切普遍規律的科學。哲學思維和對語言問題的思考密不可分,二者的聯系歷史悠久,和人類的其他活動相比,哲學思維不能脫離語言,以為思維的對象和思維的過程本身,都必須依靠語言才能轉變他人思想所能把握的東西(高名凱 2010:8)。

如陳嘉映所說,人類對于自身所處的世界的好奇使他們從來沒有停止對語言的研究活動,柏拉圖曾評論,語言這個題目也許是所有題目中最重大的一個。他又說,“語言又與歷史、藝術等不同,語言和概念的關系更為密切,乃至我們經常無法區分概念和語詞,于是一切概念考察都是語詞考察,語言哲學就不再是哲學的一個分支,而是哲學本身了,或者說是‘第一哲學’”(陳嘉映 2003:4)。從這些分析我們得知,語言在哲學中的重要地位,盡管陳嘉映的論述最終回歸到不宜將哲學等同于語言哲學,因為語言學家和哲學家都進行觀察,概括,推論,但二者目標不同,語言學家旨在更好地理解語言的內部機制,直到掌握這一機制,而哲學家是從理解語言的機制出發走向理解世界,希望有一種更深層的理解方式。

從古希臘眾多哲人如蘇格拉底,柏拉圖等的語言思考,到中世紀熱衷于宗教領域語言的探討,集中在《圣經》的詮釋,一直到近代哲學,語言學和語言思辨的發展受到了近代科學發展的影響,在20世紀初哲學的語言轉向后,由語言取代認識論成為哲學研究的中心課題后,現代語言學開始形成,而對現代語言學起奠基作用的就是瑞典語言學家索緒爾。

⒉ 語言學總論

語言學是研究語言及其發展規律的科學。索緒爾指出, ⑴ 語言和言語 “把語言和言語分開,我們一下子就把(1)什么是社會的,什么是個人的;(2)什么是主要的,什么是從屬的和多少是偶然的分開來了” (索緒爾1983:35)。

根據這種區分,索緒爾提出設立兩門語言學,即語言的語言學和言語的語言學。其中,前者是主要的,它以實質上是社會的、不依賴于個人的語言為研究對象,這種研究純粹是心理的;后者是是次要的,它以言語活動的個人部分、即言語,為研究對象,它是心理的和物理的(1983:41)。雖然索緒爾強調語言和言語的這種區分,但沒有將這兩者完全割裂,而是也強調了它們是相互依存的關系。他舉例說明語言和言語相互依存,語言既是言語的工具,又是言語的產物。如果語言離開了言語的具體表現,語言也就失去了自己的具體存在。這種區分的意義就在于我們可以有目的地展開研究,而且在互相聯系的基礎上能夠又研究整體,這種哲學思路就是一種強調系統依賴性的相對主義,而這一思想在哲學領域也引發了新的思考。

⑵ 能指和所指 能指和所指緊密相連,不可分離,但它們之間的聯系是任意的。語言的實體是只有把能指和所指聯結起來才能存在的,如果只保持這些要素中的一個,這個實體就將不存在。如果將能指和所指分開,可能會造成誤解。例如,一些偏心理學的概念,“黑”、“聽見”等等,就其本身而言,需要和音響形象結合起來才能有意義。但是,能指和所指的聯系是任意的,或者,我們可以更簡單地說:語言符號是任意的。符號的任意性原則支配著整個語言的語言學,它的存在可以解釋很多現象。在他看來,語言間的差別和不同語言的存在就是任意性的證明。 索緒爾的能指與所指語言學理論,將語言看成一種符號系統,在這個系統當中,彼此之間的關系才決定價值和意義。所以這一點,對其他社會科學領域的研究者提供了一種新的研究思維,因為符號的概念可以延伸到各種風俗、儀式、宗教、建筑、繪畫和音樂等等方面, 因此,可以說他的理論為現代符號學奠定了基礎作用,并開拓了發展前景(劉艷茹 2007)。

⑶ 共時與歷時語言學

從符號的不變性和可變性出發,索緒爾提出兩種不同的研究方式。既然語言符號有不變性,它就可以作為不變的固定的符號系統存在于某一時間段中,另一方面,既然它又在時間范疇內可變,就是在前后相繼的時間段中不斷演化。為了研究同時軸線上的語言現象和連續軸線上的語言及其變化,誕生了共時語言學和歷時語言學,分別研究語言的狀態和演化的階段。

索緒爾將歷時與共時研究區分開,目的就是界定語言學的內容。“共時語言學研究同一個集體意識感覺到的各項同時存在并構成系統的要素間的邏輯關系和心理關系。歷時語言學,相反地,研究各項不是同一個集體意識所感覺到的相連續要素間的關系,這些要素一個代替一個,彼此間不構成系統”(1983:143)。

這種共時性思想就是一種結構主義的思想。語言學的研究就是符號的形式關系,因為符號本身沒有任何價值,其價值完全依賴于它在符號系統中的位置。也就是說,在符號系統這個結構中,價值來源于各個符號之間的關系。結構其實是一種系統,在這個系統當中的成分以相互依存,相互對立或者相互矛盾的關系存在,事物的本質并不在于它們本身,而正是在于它們之間的關系。這樣看來,結構主義給我們提供了一種新的思維方式,在觀察事物的時候不僅是注意這一客體的存在,而是更應關注它與周圍事物方方面面的關聯。由此,我們才能更為全面的認識。

⒊ 結語

因為索緒爾提出的這些理論,他的語言學被稱為結構主義語言學,中心論點是:語言是一個系統,在這個系統中,各成分完全由它們在系統中的相互關系界定。結構主義語言學為此后的一些語言學研究提供了十分重要的理論原則。首先是索緒爾的弟子們建立的“日內瓦語言學派”,其他主要代表還有雅各布森等積極參與的布拉格語言學派,以布龍菲爾德為代表的美國結構主義語言學派,他們吸收了一些索緒爾的觀點,并加以繼承,發展或延伸,總之在各自領域都有成就都做出了貢獻。

索緒爾創造了自己的語言研究模式,這為哲學研究也注入了新的動力。結構主義形式的語言學一方面強調語言返回自身,成為一個自足的系統;另一方面又把這種形式主義的語言觀和方法論推廣到人類學,社會學,心理學,政治學,歷史學,文學批評和精神分析等各個領域中,使結構主義語言學事實上獲得了一種“第一哲學”的地位。(錢偉量 2003:2)由索緒爾引發的所謂“語言學轉向”,人們對語言意義和存在的問題的思索使得語言成為焦點。索緒爾的語言觀不僅直接促進了現代語言學的建立和發展,這些理論中體現的哲學思路,對其他人文科學領域都具有重要的影響,例如,結構社會學、結構經濟學和結構人類學等等用這種結構主義方式研究的領域(張一平 2006:12-17)。綜上所述,在索緒爾的結構主義語言觀影響人文科學領域后,他的影響還會延伸到更多科學領域,為更多研究者提供靈感和啟發。

參考文獻: [2]高名凱,石安石主編.《語言學概論》。北京:中華書局,2010.

[3]劉艷茹.《索緒爾與現代西方哲學的語言轉向》[J].外語學刊,2007(4).

[4]錢偉量.《語言與實踐——實踐唯物主義的語言哲學導論》[M].北京:社會科學文獻出版社,2003.

[5]索緒爾.《普通語言學教程》[M].高名凱譯,岑麒祥、葉蜚聲校注。北京:商務印書館,1983.

篇8

[關鍵詞]語言和言語;能指和所指;橫組合和范式

中圖分類號:H31 文獻標識碼:A 文章編號:1006-0278(2014)01-252-01

簡介:作為本世紀最有影響力的語言學家之一,語言學索緒爾的理論奠定了現代語言學的基礎。他的研究不僅與本世紀語言學的研究有著巨大的關系,同時也對文學理論,尤其是結構主義產生了巨大影響。

一、語言和言語

索緒爾清楚的解釋了言語和語言之間的區別。言語意味著在日常生活條件下,人們對語言的使用,是個人社會行為。而語言是詞匯系統和語法系統存在于人們的頭腦的印象。在語言和言語之間,索緒爾強調任何具體的語言都有其意義。由于語言系統本身以外的結構性質,這直接促進了文學列維-斯特勞斯對神話模式的研究。列維-斯特勞斯發現,一方面,神話沒有邏輯或一致性;在另一方面,神話有驚人的相似之處。他認為,神話在本質上,他們是基于一個國家的一般人類的基本語言活動。結合神話和語言,在列維-斯特勞斯心中,神話已經被深入了“語言”和“言語”的區別,神話唯一的具體描述被稱為“言語”,而整個“基礎結構系統被命名為”,“語言”。神話的每一個“言語”來自神話的基本結構體系,這個體系則屬于語言系統。在具體的神話模型分析中,列維-斯特勞斯注意在不同的品種不同或相同的神話的相似關系。因此,對于神話的分析,他認為神話不僅應當被歷時描述并且分析,但也同時應該對其進行共時性研究。這樣,一個完整的神話結構體系初步形成。

二、能指和所指

索緒爾指出,語言符號,如同語言結構的基本組成部分,連接概念和聲音,而不是對象和名稱。除此之外,索緒爾認為能指語言符號的能指和所指之間的連接是任意的。語言符號產生的時候,人們命名一定的聲音形象,而某些概念是一種文化現象,是固定的。當然,能指和所指的標志之間的關系是一般是固定的,人們不能在特定的文化環境中隨意改變它們之間的關系。索緒爾的上述理論告訴我們,符號的意義,在本質上,是由系統它所屬決定。語言的語言系統作為概念或聲音之前,是不可能存在的。因為有概念,所以才造成系統聲音圖像之間唯一的區別。這一理論使法國理論家Roland巴特提出了“文學的代碼”。Roland巴特認為,文學是一種對“代碼”或符號進行處理的方式。更重要的是,它是一個包含多種自身標志并導致文學的二重性的行為。一方面,它提供了一定的指導意義,這是能指功能;在另一方面,它使本身代表了特定的指定對象,這是是所指功能。這就是說,文學要根據語言的變化隨之發生改變。在此基礎上,他分析了文學符號和語言符號之間的差異和相似之處。他認為文學符號實際上涉及兩個層面:表面語言系統,這表明它的意義是在語言應用的幫助下完成的;深層語言系統,即生成新的能指。這兩個層次互相進入對方創造了一個藝術世界。他對文學的跡象分析帶來了文學作品結構層次的劃分。并為路結構主義敘事學鋪平了道路。

三、橫組合關系和范式的關系

篇9

摘 要: 瑞士語言學家索緒爾是20世紀最著名、影響最深遠的語言學家之一,他對語言理論見解獨到。本文主要討論他的二元對立的語言觀。

關鍵詞: 索緒爾;語言;二元對立;結構主義

一、二元對立的符號觀

索緒爾作為近代符號學的創始人,首次正式提出并確立符號學這門學科。但是,對符號問題的研究,并非始于索緒爾。早在古希臘時期,人們就已經就這個問題有過探討。當時,人們爭論的問題,主要是關于語言符號與所代表的對象之間存在著何種性質的關系,即是否認為語言符號與所指對象之間存在著不同程度的自然關聯。對這一問題的爭論,至今仍然沒有終結。

直到索緒爾提出建立符號學這一學科,這并不僅僅是基于符號歷史討論的總結,更重要的是他使用了眾多的形式系統。這些形式系統存在著諸多共性,也就是能在不同程度上代替、代表、反映所要表達的主客體對象。

在索緒爾看來,“概念和音響形象的結合叫做符號”。索緒爾認為,語言是一種符號系統,而符號是由能指(singnifiant)和所指(singnifie)組成的。所指就是概念,能指是聲音的心理印跡或音響形象。符號表示事物整體,所指和能指分別表示概念和音響形象。所以,我們也可以說,符號是概念和音響形象的結合。語言符號用什么樣的物質形式來表示并不重要,重要的是它指代的對象是什么。也就是說,語言符號的價值不是由其自身決定的,而是由能指和所指之間的關系決定的。基于這一點,索緒爾認為語言符號的形式和其所代表事物之間的關系是可以隨時間的推移而有所改變的。因此語言是不斷變化和發展的。

索緒爾又指出,語言符號有兩個特性:一是語言符號的任意性,即能指和所指的聯系是任意的,而因為符號是能指和所指二者的結合體,所以我們可以簡單地說,語言符號是任意的。所有語言符號都具有形式(能指)和內容(所指)兩個方面,用什么樣的形式表示什么樣的內容也是任意的,是由社會約定俗成的,索緒爾稱之為“絕對的任意性”。然而一經約定之后,就具有了強制性,任何個人不得隨意改變,索緒爾稱之為“絕對的任意性”。語言符號的任意性是不可論證的,即與其本毫無任何關聯的所指來說是任意的。二是能指的線條性。能指是音響音響,是聽覺上的,只能在時間上展開,因此也就具有某些時間的特征:a.它體現一個長度;b.這種長度只能在一個向度上測定――它是一條線。也就是說,在維度上,能指是一維的,只有長度。能指的要素逐一出現,構成一個完整的鏈條。這就是為什么一句話只能一個詞一個詞地說,而不能幾個詞一起或幾個句子一起說。

索緒爾關于符號學的觀點和想法對于后世語言學者的研究起到了極為重要的作用,他對符號、能指和所指的定義及三者之間的關系雖說是針對語言符號做出的,但仍對現代符號學研究者有所啟示。因此,人們稱索緒爾是符號學的奠基人。

二、關系和價值的二元對立

“語言價值”是索緒爾《普通語言學教程》一書中的重要內容之一,也是其語言研究的核心內容。這是他創立共時語言學時提出并一再強調的一個重要理論問題,這一問題的研究也對后來結構主義語言學的發展起到很大的作用。

在“語言價值”的研究中,索緒爾有幾個極為精到的比喻:在談到語言是一個系統的時候它常以“下棋”作比喻。他說:“下棋的狀態與語言的狀態相當。棋子的各自價值是由它們在棋盤上的位置決定的,同樣,在語言里,每項要素都由于同其他各項要素對立才能有它的價值。”(索128)在這一比喻中索緒爾也表明了他的語言哲學觀,即語言符號的“價值存在于關系之中,關系構成系統,有關系才有價值”。(索 117)總體來看,索緒爾認為,語言是一個符號系統,語言符號通過自身的價值在語言系統中發揮作用,語言系統反之只符號的價值成為可能。

在《普通語言學教程》中“從概念方面考慮語言的價值”一節,索緒爾首先以“詞”為例,認為詞既是系統的一個部分,就不僅具有一個意義,而且特別是具有一個價值。一個詞表示何種意義,重要的不是聲音本身而是它區別于其他一切詞的聲音上的差別。因此帶有意義的正是這些差別。就此,他提出了一個深刻的問題:價值跟意義有什么不同? “價值,從它的概念方面看,無疑是意義的一個要素。”(索 160)從這句話我們可以看出,索緒爾認為一方面承認價值和意義的關系,另一方面又認為價值并不完全等同于意義。價值之所以存在必須有賴于以下兩個要素:“(1)一種能與價值有待確定的物交換的不同的物;(2)一些能與價值有待確定的物相比較的類似的物。”

三、語言和言語的二元對立

索緒爾認為建立現代語言學理論面臨兩條分岔路,第一條就是語言和言語的對立。

不同于以往的將語言和言語混為一談,索緒爾將兩者做了明確的區分。他認為語言是言語活動的其他一切表現的準則。語言只是言語活動的一個確定的部分,而且是個主要部分。語言和言語的區分大致如下:

1.語言是言語活動事實的混雜的總體中一個十分確定的對象,我們可以把它定位在循環中,聽覺形象和概念相連接的確定的部分。它是言語活動的社會部分,是個人以外的東西。

2.語言和言語不同,它是人們能夠分出來加以研究的對象,是可提純、可剝離、可操作的。語言科學不僅可以沒有言語活動的其他要素,而且正要沒有這些要素摻雜在內,才可建立起來。

3.言語活動是異質的,而語言是同質的。索緒爾的著名公式是:言語活動(Language)=語言(Langue)+言語(Parole)。語言“本身就是一個整體、一個分類的原則。我們一旦在言語活動的事實中給以首要的地位,就在一個不容許作其他任何分類的整體中引入一種自然的秩序”。(索 P30)言語“是多方面的,且是異質的;同時涉及幾個領域―――物理的、生理的和心理的―――它既屬于個人的又屬于社會的;我們無法把它歸到人類事實的哪一類去,因為我們無法發現它的統一性”。(索 P30)

總之,索緒爾認為,研究語言活動應當分為兩部分。最基本也是最主要的部分是語言,它不受個人意志的支配,是一種社會心理現象。次要部分是言語,它受個人意志支配,從發音到造句都帶有個人特征。區分語言與言語的主要目的是要將語言研究的對象更加明確。

四、共時和歷時的二元對立

索緒爾認為,語言學的第二條分岔路是共時和歷時的二元對立。下圖是索緒爾認為的語言研究的合理方法和路徑:

索緒爾認為:“共時語言學研究同一個集體意識感覺到的各項同時存在并構成系統的要素間的邏輯關系和心理關系。”“歷時語言學,相反地,研究各項不是同一集體意識所感覺到的相連續要素間的關系,這些要素一個代替一個,彼此間不構成系統。”(索P143)

他在區分二者時首先注意到時間因素會改變語言的事實,但他指出時間因素對于制約語言學的條件不會產生重要后果,然而很少語言學家會這樣考慮。“是跟隨時間還是跳越時間,你不得不在兩者之間作出抉擇”索緒爾強調要注重共時研究,因為語言單位的價值取決于它所在系統中的地位而不是它的歷史。語言學家必須排除歷史,才能把語言的系統描寫清楚。他強調,區分靜態語言學和歷史語言學的目的在于強調研究共時事實,即研究語言的共時系統,因為共時事實構成系統而歷時事實不構成系統。他說:“我們研究的是共存的要素(語言的靜態事實),而不是連續的事實,同時研究兩個學科是不可能的。”索緒爾并非在靜態語言學和歷史語言學之間設下一道不可逾越的鴻溝,他只是從符號系統的思想出發,闡明了共時研究和歷史研究的區別,并主張語言學應走共時研究之路。他有這樣一個比喻“語言是一條川流不息的長河。”把語言比做長河,是說它的歷史延續性,這個比喻在論述歷時語言學有時候是有用的、必要的。不承認語言的延續性,歷時態就沒法成立。

可以說,索緒爾的共時和歷時的區分強化了語言和言語的區分。

五、句段關系和聯想關系的二元對立

索緒爾認為,語言符號系統由組合關系和聯想關系所構成的系統,其中組合關系又稱聚合關系,聯想關系又稱句段關系。

句段關系就是符號按線性排列所構成的要素之間的關系,它體現出符號的線性特征;聯想關系是一個要素通過心理的聯想同其它要素所建立起來的關系,它是以符號任意性為基礎的。句段關系是現場的,它以兩個或幾個在現實的系列中出現的要素為基礎。相反,聯想關系卻把不在現場的要素聯合成潛在的記憶系列。(索 P171)

句段關系和組合關系這兩種關系系統是同時運行,互相制約的。這種制約的關系表現為:1.句段關系即空間上的配合可以幫助聯想配合的建立,而聯想配合又是分析句段各部分所必須的;2.我們的記憶常保存著各種類型的句段,或復雜或簡單,不管是什么種類或長度,使用時就讓各種聯想集合參加進來,以便決定我們的選擇。人們實際運用語言時,觀念喚起的不是一個形式而是整個潛在的系統,有了這個系統人們才能獲得構成符號所必須的對立。符號本身沒有固定的意義。

總而言之,語法的傳統區分可能有它們的實際用途,但不符合自然的區別,而且缺乏任何邏輯上的聯系。語法只能建立在另一個更高的原則上面。只有我們在已確立的句段關系和聯想關系間的區別才能提出一種并非外加的分類方式、唯一可以作為語法系統基礎的方式。

索緒爾是現代語言學鼻祖,結構主義的創始人,但是他并沒有使用過“結構”。“結構主義”是雅各布森認證的。“結構主義”中的所謂“結構”起源于索緒爾《普通語言學教程》中的一個語言學基本概念“系統”。索緒爾認為,語言是由各個要素構成的一個系統,語言學研究的不是各個要素,而是各個要素之間的關系。同時也構建了結構主義語言學的觀點:語言是一個系統。其中的各種元素在一定時間互相并列、互相依存、互相制約,它們的價值完全由它們在系統中的相互關系所確定,在這個系統中結構無處不在。結構系統具有整體性,它由若干元素組成,其中任何一個元素的變化,都可能引起其它元素的變化,從而導致整體結構的變化。這種語言學的分析模式就成為以后結構主義方法論的基本組成部分,索緒爾的這些探索成果成為后來結構主義語言學的思想淵源,其理論對結構主義的形成具有重大意義的影響。 (作者單位:齊齊哈爾大學教育與傳媒學院)

參考文獻

[1] 索緒爾.《普通語言學教程》. [M]. 商務印書館 2009

[2] 馬壯寰.《索緒爾語言理論要點評析》.[M]. 北京大學出版社 2008

[3] 許嘉璐.《中國語言學現狀與展望》. [M]. 外語教學與研究出版社 1997

篇10

【關鍵詞】聽說教學法 民航英語教學 聽說能力

【基金項目】本文為中國民航飛行學院2011年青年基金項目“探討聽說教學法在民航英語教學中的現實意義”研究成果,項目編號為XM0382。

【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2012)07-0004-02

一、聽說教學法概覽

20世紀40年代,美國結構主義語言學發展勢頭強勁,代表人物有Charles C, Fries 和Bloomfield,他們的語言學理論構成了聽說教學法的語言學基礎。美國結構主義認為語言是由較小的成分構成的。“用結構主義方法學習語言就是學習組成語言的更細小的成分”(舒白梅 15)。結構主義認為語言是相互關聯的要素組成的系統,語言學習是掌握語言的要素及語言結構。“語言學習必須依據當地人的語言為藍本來進行,應該細心的觀察和模仿地道的語言” (H.H. Stern 157)。

聽說教學法的另一個理論支撐就是行為主義,強調刺激,反應和條件反射。行為主義心理學家B.Skinner 于1957年提出“言語行為(verbal behavior)”的概念,這是條件反射理論的延伸。行為主義的基本觀點是人們如果沒有親身經歷過,那么就學不到任何東西,而是在“刺激——反應”鏈的強化中進行的。“行為主義者認為有效的語言行為是對刺激正確反應的結果” (Wang Lifei 57),這就是說,如果一個特定的反應得到了強化和鼓勵,這種行為就逐漸成為條件反射下的習慣。

H.H. Stern 總結了聽說教學法的基本觀點:

(1)語言是口頭的,而不是書面的。(2)語言是當地人所說的話,而不是有人覺得應該怎樣說。(3)語言是有差異的。(4)語言是一系列的習慣。(5)教授語言,而不是教授某種語言( H.H.Stern 158)。Moulton和Wilga M.Rivers等學者對聽說教學法做了深入的研究和廣泛的實踐。布朗大學教授W. F. Twadell為聽說教學法的發展做出了特殊的貢獻。他設計了聽說教學法的五步驟,又被譽為Twadell模式。具體說來,五步驟是:認知模仿重復變化選擇。總結起來,聽說教學法的特點是:強調聽說優先,強調句法結構,提倡高強度的訓練。學生的語言四項基本技能,聽說讀寫都會得到提高。另外,在模仿,重復和記憶之后,認知和鑒別的能力也會得到培養。

二、民航英語教學探微

民航英語教學屬于ESP(專門用途英語),具有鮮明的行業性和強烈的實用性。在飛行中,飛行員和管制員之間的交流暢通是保證飛行安全的重要因素,在國際航線,或者在國內的大型機場,交流的語言是英語。根據國際航空組織(ICAO)公約附件的要求,從2008年3月5日開始,從事國際航空運行和國內特殊航線運行的飛行員必須達到ICAO 4級英語水平。各大航空公司也為飛行學員制定了相應的規定,達不到三級不能畢業,達不到四級不能飛行。可以說,學生的民航英語水平高低是學生順利畢業的關鍵,是飛行安全的重點,是制約中國民航國際化的瓶頸。

ICAO考試(四級)包括聽力理解,非正常情況下陸空通話,模擬通話,口語能力面試。考試的評分標準有發音,結構,詞匯,流暢程度,理解,應對能力。考試內容和評分標準都是圍繞聽說兩方面的。也就是說,學生聽說能力的好壞將直接關系到ICAO 4級的過級率以及在實際工作中的運用能力。很多飛行學生剛好在這兩方面都不擅長,于是在英語教學中就應該加強對學生聽說能力的培養。

三、聽說教學法在民航英語教學中的應用

聽說教學法的核心原則是聽說能力優先,而剛好ICAO考查的就是聽說能力。這種契合就決定了聽說教學法在民航英語教學中的重大價值。前文中提到Moulton和Wilga M.Rivers 等學者,他們基本觀點如下:

1.在聽說讀寫這幾項語言的基本技能中,聽說能力放在首位。

2.教學中,不斷的反復練習和訓練必不可少,這種反復的練習為以后熟練掌握語言打下基礎。

3.語言教學以句型為中心,也就是說,句子是交際和語言教學的基本單位。

4.在教學中避免使用母語。在斯金納看來,“一個影響語言學習的重要因素就是在一定的環境中所使用的頻率”( Wang Lifei 57),既然模仿是關鍵因素,對于學習外語來說,就要避免使用母語,而在模仿中學習和記憶目標語,“兒童在很大程度上模仿他們環境中的語言,模仿是語言學習中一個很重要的因素” (Wang Lifei 58)。

5.通過比較語言結構確定教學的難點。

6.改正錯誤并且培養好的學習習慣。行為主義認為語言學習是形成習慣的過程。通過反復的強化和負強化,學生在學習語言的同時也養成了好習慣。

7.充分使用現代教學手段。既然聽說教學法把聽說能力放在首位,重視反復持久的語言訓練,所以語音室,多媒體設備等這些現代教學手段要充分利用。